Il presidente Obama ha annunciato il dispiegamento di 250 più operazioni speciali truppe in Siria in una mossa che quasi raddoppia la presenza degli Stati Uniti nel paese. Questo arriva pochi giorni dopo che l’amministrazione Obama ha annunciato 217 nuove truppe sarebbero stati inviati in Iraq per aiutare nella lotta contro lo Stato Islamico autoproclamato. Mentre gli Stati Uniti si espande la sua presenza in Iraq e Siria, parliamo con il leggendario giornalista investigativo Seymour Hersh, che ha appena pubblicato un nuovo libro dal titolo “L’uccisione di Osama bin Laden.” Nell’introduzione, Hersh scrive: “E ‘ormai evidente, quindici anni dopo gli attacchi di 9/11, che la politica estera di Obama ha mantenuto molti degli elementi fondamentali della guerra globale al terrorismo avviate dal suo predecessore-omicidi, attacchi dei droni, pesante dipendenza sulle forze speciali, operazioni segrete e, nel caso dell’Afghanistan, il continuo uso di forze di terra americane in combattimento. e, come negli anni di Bush e Cheney, non vi è stato alcun progresso, per non parlare di vittoria, nella lotta contro il terrorismo “.
TRASCRIZIONE
AMY GOODMAN : Siamo su una giro di 100 città marcatura Democracy Now! 20 ° anniversario s ‘. Oggi, stiamo trasmettendo dalla Roundhouse, la Santa Fe, New Mexico, legislatura, qui a Santa Fe.
Il presidente Obama ha annunciato il dispiegamento di 250 più operazioni speciali truppe in Siria in una mossa che quasi raddoppia la presenza degli Stati Uniti in Siria. Questo arriva pochi giorni dopo che l’amministrazione Obama ha annunciato 217 nuove truppe sarebbero stati inviati in Iraq per aiutare nella lotta contro ISIS . Prima di oggi, il presidente Obama ha rivolto le guerre in Siria e Iraq durante un discorso in Germania.
PRESIDENTE BARACK OBAMA : In questo momento, la minaccia più urgente per le nostre nazioni è ISIL . Ed è per questo che stiamo uniti nella nostra determinazione a distruggerlo. E tutti i 28 NATO alleati stanno contribuendo alla nostra coalizione, che si tratti di sorprendenti ISIL obiettivi in Siria e in Iraq, o sostenere la campagna aerea o formazione delle forze locali in Iraq o la fornitura di aiuti umanitari critica. E noi continuiamo a fare progressi, spingendo ISIL indietro dal territorio che controllava.
E proprio come ho approvato un ulteriore sostegno per le forze irachene contro ISIL , ho deciso di aumentare il sostegno degli Stati Uniti per le forze locali che combattono ISIL in Siria. Un piccolo numero di forze speciali americane sono già sul terreno in Siria, e la loro esperienza è stato fondamentale come le forze locali hanno spinto ISIL di settori chiave. Così, visto il successo, ho approvato il dispiegamento di fino a 250 ulteriori personale statunitense in Siria, tra cui le forze speciali, per mantenere questo slancio. Non stanno andando a essere leader nella lotta a terra, ma saranno essenziali per fornire la formazione e l’assistenza delle forze locali che continuano a guidare ISIL indietro.
AMY GOODMAN : Come gli Stati Uniti amplia la propria presenza in Iraq e in Siria, ci rivolgiamo a leggendario giornalista investigativo Seymour Hersh, che ha vinto il Premio Pulitzer per esporre 1968 Massacro di My Lai in Vietnam, quando le forze Usa hanno ucciso centinaia di civili. Nel 2004, Sy Hersh ha rotto la Abu Ghraib scandalo abusi sui prigionieri. Ha appena pubblicato un nuovo libro dal titolo L’uccisione di Osama bin Laden . Nell’introduzione, Hersh scrive, cito, “E ‘ormai evidente, quindici anni dopo gli attacchi di 9/11, che la politica estera di Obama ha mantenuto molti degli elementi fondamentali della guerra globale al terrore iniziata dal suo predecessore-omicidi, attacchi dei droni, pesante dipendenza da forze speciali, operazioni segrete e, nel caso dell’Afghanistan, il continuo uso di forze di terra americane in combattimento. e, come negli anni di Bush e Cheney, non vi è stato alcun progresso, per non parlare di vittoria, nella lotta contro il terrorismo. ”
Seymour Hersh, è bello riaverti a Democracy Now! Congratulazioni per il tuo libro. Perché non iniziamo a parlare di ciò che il Presidente Obama ha annunciato nel suo discorso di oggi in Germania, a poche ore prima di questa trasmissione: aumento della presenza delle truppe in Siria. Cosa significa?
SEYMOUR HERSH : In primo luogo, felice anniversario. Sono contento che sei ancora in giro, ragazzo.
AMY GOODMAN : Grazie.
SEYMOUR HERSH : Beh, una delle parole che non menzionare è la Russia. Senti, non posso cominciare a dirvi ciò che è nella sua mente. E ‘un po’ sorprendente in questa fase sta mettendo più forze in, ma questo è, si sa, che è sua prerogativa, immagino, come presidente. Fa sempre una buona notizia. Nessuno ha mai-nessuno sembra in questo paese mai di opporsi troppo quando abbiamo messo più persone a terra.
Ma il vero vincitore nell’ultimo anno o giù di lì della guerra c’è stata russi. E i russi-il bombardamento è stato molto più efficace. Se vi ricordate, il presidente aveva detto pubblicamente, quando Putin ha deciso di mettere la sua forza aerea al lavoro lì, ha detto che sarebbe stato un pantano, non sarebbero in grado di uscire, sta andando ad essere, si sa, Schadenfreude -Si sarebbe come quello che è successo a noi in Afghanistan, e sta accadendo a noi, e certamente è accaduto a noi in Vietnam. Ma lo hanno fatto. Sono venuti in, e hanno fatto molto bene.
Vi dirò in questo momento, le forze speciali russe sono nella lotta contro ISIS con l’esercito siriano, con Hezbollah, con l’esercito iraniano, la Forza Quds. E i russi hanno fatto un sacco di migliorare l’esercito siriano in passato li anno riqualificati, li reoutfitted, ecc, ecc, ecc E ‘un esercito molto meglio da quando i russi è venuto in. I combattimenti in Palmira che la Siria esercito e le forze speciali russe ha fatto è stato molto più sanguinosa. ISIS ha combattuto fino alla morte. E ‘stato un tributo terribile su tutti, ma è stata una vittoria per l’esercito siriano. Sappiamo che tutte queste cose. L’esercito siriano è molto meglio. E ‘probabilmente andando a-probabilmente-non lo sappiamo. Non lo so. Nessuno sa. Sarà probabilmente prendere Raqqa, l’ex capitale, se si vuole, ad hoc capitale della ISIS . ISIS è in fuga, in particolare in Siria, non necessariamente in Iraq.
E io proprio non capisco che cosa il presidente sta facendo, perché vuole impegnarsi più. Ma, si sa, non è la mia chiamata. Vorrei anche-Ive è stato detto ci sono molte più forze in Iraq di quanto stiamo annunciando pubblicamente, tra cui anche alcuni elementi di una delle nostre divisioni aerotrasportate. Che diavolo? Come al solito, noi non sappiamo veramente ciò che il piano di gioco è. Non capisco il motivo per cui ha deciso di saltare in una guerra che stava per essere gestito da-sta per essere vinta in questo momento da parte dell’esercito siriano e dei suoi alleati, tra cui la Russia. Ho appena posso solo ipotizzare che il nostro anti-Putin, l’istinto anti-russo in America continua a ritmo sostenuto. È tutto.
AMY GOODMAN : Nella tua introduzione al tuo nuovo libro, l’uccisione di Osama bin Laden , si scrive, “In una revisione delle mie interviste sulla precoce decisione di Obama di alzare la posta in Afghanistan, un fatto si è distinto: la fede di Obama nel mondo del operazioni speciali e in Stanley McChrystal, il comandante delle forze Usa in Afghanistan, che ha lavorato a stretto contatto con Dick Cheney 2003-2008 come direttore della [ JSOC “] il Joint Special Operations Command. Seymour Hersh, può elaborare su questo?
SEYMOUR HERSH : Beh, è incredibile. Guarda, si vince la presidenza-speranza e di pace, o qualunque cosa fosse, e si scopre, a causa di-sai, non hai il potere si potrebbe sognare si avrebbe. Non è possibile ottenere un sacco di cose fatte, perché hai un Congresso molto ostile. E così e presidenti, inevitabilmente, per la frustrazione-look, sono stato in questa città fin dagli anni ’60. Non c’è niente di più bello per un presidente-si può sentire più come un presidente con una passeggiata con qualcuno della comunità Special Operations o, in precedenza, la CIA nel Giardino delle Rose, e sbarazzarsi di qualcuno che non ti piace, se si ‘nuovamente nel caso di-ciò che facciamo ora è che facciamo omicidi mirati. In precedenza, credo che abbiamo appena li trasferiti fuori sede o di fatto operazioni, si sa, operazioni politiche. Ma ora è davvero solo, sai, ci ha colpito la gente. Sai, c’è un incontro settimanale in cui essi passano attraverso i nomi delle persone a bersaglio, uccidere, tra cui, in alcuni casi, un americano, senza alcun processo dovuto. E ‘stato un movimento meraviglioso. Non voglio dire di essere troppo sarcastico su di esso, ma ciò che sai, questo ragazzo finito nello stesso luogo nel lontano troppe volte, come si legge e come ho scritto, come lo erano Bush e Cheney.
AMY GOODMAN : Può spiegare che cosa questi Special Ops forze stanno facendo, sia in Iraq e Siria?
SEYMOUR HERSH : Io davvero non lo so. Voglio dire, so quello che mi è stato detto, ma io non so quale sia la verità. Chiaramente, che stanno andando a essere impegnato di più. Stanno aiutando a pianificare le operazioni. Ma io-siamo grandi a-facciamo un sacco di trucchi sporchi in tutto il mondo. Sai, siamo stati in Iran nel primo decennio di questo anno, quando la-prima gli iraniani hanno cominciato a parlare seriamente di sbarazzarsi delle loro armi nucleari, che non esistono, che non esisteva. Stavamo facendo le operazioni all’interno dei iraniano-i confini, e anche siamo anche andati dentro Tehran con surrogati. Voglio dire, sì, siamo andati all’interno di Teheran. Abbiamo fatto il monitoraggio per l’attività nucleare, ecc, ecc Quindi siamo stati profondamente coinvolti in quel mondo in operazioni segrete. E quanta roba di prima mano, non davvero. Non ho effettivamente parlato con qualcuno che è stato a Teheran, ma noi stavamo facendo un sacco di cose, tra cui lavorare con persone che stavano facendo cose come saltare in aria moschee e cercando di colpire gli scienziati iraniani. Quindi presumo-un bersaglio che so, il presidente ha designato, è ha tanta voglia di togliere il signor Baghdadi, il capo di ISIS . E ‘stato un obiettivo di assassinio ad alta priorità per più di un anno. Potremmo fare qualcosa di simile.
Ma stiamo sicuramente lavorando con il-non c’è molto che si può fare in Iraq, perché l’esercito-you iracheno sa, è la solita storia: Stanno andando a scappare. Siamo stati uno dei grandi classici menzogne dell’America è, ogni anno, un po ‘in generale a due stelle, che è coinvolto con la formazione sia gli afghani o, negli anni precedenti, il Vietnam-vietnamita, o l’esercito iracheno, arrivano davanti al Congresso . E i due stelle, li guarda negli occhi. E ‘il generale responsabile della formazione, e la sua promozione non dipende tanto quello che fa, ma quello che dice, credo, a questo punto. E lui dice al Congresso che bello sta succedendo, abbiamo x numero di divisioni pronti a combattere. E i congressisti tutti cenno del capo. E ‘un po’ la parodia che va avanti. E, naturalmente, gli eserciti tagliare la corda, e sono non va bene, e non sono stati. E l’esercito iracheno che abbiamo adesso, che stiamo parlando così meravigliosamente circa, non ha intenzione di andare nei pressi di Mosul. Sta andando essere a mano a corpo combattimento. Se mai andiamo in Mosul, stiamo andando a [incomprensibile]. Così, ci si trovi. Mi conosci-
AMY GOODMAN : Were tu-
SEYMOUR HERSH : Sì, mi dispiace.
AMY GOODMAN : Sy, rimasto sorpreso dall’annuncio del Presidente Obama oggi in Germania?
SEYMOUR HERSH : inorridito. E ‘solo che non credo che sia la strada da percorrere. Penso che sia solo noi messa in-sai, come lei ha ricordato nella sua introduzione, abbiamo fatto questa guerra contro il terrorismo, contro l’idea, dal momento che dopo il 9/11, lo sai? E come stiamo facendo, ragazzi? Come va lì? Sai, è la quantità di opposizione a noi diffondere? L’odio per l’America è cresciuta più intenso? Siamo davvero un paese molto odiato in Medio Oriente. Ed è in parte a causa del modo in cui noi combattiamo le nostre guerre, con gli attacchi dei droni e un sacco di forza, le prigioni che abbiamo fatto. E Abu Ghraib era solo una delle tante prigioni. E un sacco di uccisione va avanti da noi, si sa.
Ed ecco come le cose sono cambiate, per me, comunque. Sto scrivendo lo stesso tipo di storie ora su questo presidente, storie molto critiche, perché, si sa, qualcuno deve tenerlo a-sai, almeno sulla base di quello che penso è buono come la prova che abbia mai avuto in tutte le storie che ho scritto per il New York Times negli anni ’70. Ero lì per sei, sette, otto anni come una sorta di un hotshot lì in ufficio di Washington. E ho scritto un sacco di storie, ho vinto un sacco di premi, andare dopo che il presidente, andando dopo le guerre, andando dopo Kissinger, scrivendo di attività illegali. E tutto ad un tratto, le stesse storie, ancora anonimo, voglio dire, io li scrive in forma anonima poi, e io li sto scrivendo in forma anonima ora. E alcune delle persone che conoscevo, allora, che ci crediate o no, sono ancora in attività oggi. Ed è come, non possiamo farlo. E ‘come la stampa americana si è spostato verso destra, come molti elementi in questo paese, come si vede, quando il caso Sanders si è spostato a sinistra. Si tratta di una opposizione molto più esplicito ad alcune delle cose che abbiamo, il modo in cui gestiamo le campagne. E sotto questo è-di quelle persone che sostengono Sanders, anche in realtà non amano molto più intensamente le guerre che sono in corso e le bugie che vengono raccontate. Ma, si sa, i tempi sono cambiati.
AMY GOODMAN : Sy Hersh, stiamo andando a rompere e poi tornare a questa discussione. Stiamo parlando con il giornalista vincitore del Pulitzer Seymour Hersh per l’ora di oggi. Ha un nuovo libro; si chiama l’uccisione di Osama bin Laden . Stiamo andando a parlare anche di questo, l’ultimo di ciò che è noto circa l’uccisione di bin Laden in Pakistan, il sostegno del governo saudita per lui nascosto lì, che cosa sapeva degli Stati Uniti, così come molte altre questioni. Si tratta di Democracy Now! Torneremo in un minuto.
Tutto l’articolo in inglese su Democracy Now