Dal ministro degli esteri russo alla maratona educativa “Nuova Conoscenza”, la sintesi della politica estera russa

Riporto qui di seguito l’intervento del ministro degli esteri russo Sergei Lavrov su ” Comunicazioni economiche estere, politica. Educazione, scienza” nell’ambito della maratona educativa “Nuova Conoscenza”, svoltasi a Mosca, il 21 maggio 2021.

L’intervento del ministro degli esteri russo Sergey Lavrov  aiuta molto a capire il punto di vista russo sulle relazioni internazionali e il posto che occupa nell’approccio in politica estera la cultura e la tradizione russa. Senza dubbio, nel patrimonio culturale russo una posizione indubbiamente importante occupa la religione ortodossa cristiana. Questo determina una diversa percezione della realtà della vita ed il suo scopo nelle relazioni internazionali. Mi pare che la valutazione russa come risposta  alle varie questioni  internazionali sia più corretta rispetto alla posizione atlantista.
Anche se nel dopoguerra c’era una condivisione sul mondo del domani e su quali quindi dovessero essere le regole per scongiurare un’altra tragedia come quella della seconda guerra mondiale, quel  momento storico di coesione che ha dato vita alle Nazioni Unite, sembra aver esaurito la sua inerzia. Questa diversa comprensione – a causa del progressismo e della politica occidentale unipolare – è diventato oggi il punto di maggior attrito. La Russia invece cerca di difendere quella comprensione che per decine di anni ha evitato il ripetersi di simili tragedie ed ha avvicinato i popoli nel mondo, assicurando per lungo tempo la pace.
La Russia non sarà da seguire sul punto di vista economico – deve ancora fare passi in quella direzione e forse anche in altri ambiti – ma se consideriamo la sua politica estera e i valori portati avanti dall’establishment, nonchè l’approccio su molte questioni, lascia decisamente indietro gli Stati Uniti e l’occidente’ in genere, che troppo spesso parlano di valori e democrazia che poi si trasformano nella loro antitesi, specialmente nei rapporti con altri popoli.

patriziorricci by @vietatoparlare


Ministro degli esteri Sergey Lavrov:

Buona giornata,

La conoscenza è sempre importante. Se ci parliamo, ci si aiuta ad acquisire ulteriori conoscenze, questo è già importante. Inoltre, presto dovrete guidare voi il paese, ovunque tu andrai contribuirai  a questo: nel servizio civile, negli affari, nel giornalismo, in alcune professioni creative. Spesso non c’è mai molta conoscenza. Ma è sempre bene avere un’erudizione che ti permetta di navigare in una situazione di vita, in qualsiasi questione relativa a una carriera, un impiego.

Vorrei spendere qualche parola prima di passare alla comunicazione interattiva. L’obiettivo principale della diplomazia russa, come scritto nel Foreign Policy Concept della Federazione Russa, è fare di tutto per garantire condizioni esterne favorevoli allo sviluppo del Paese, per migliorare il benessere dei cittadini, per supportare i nostri operatori economici nella l’arena internazionale. Come ha recentemente sottolineato il presidente della Russia Vladimir Putin, rivolgendosi all’Assemblea federale della Federazione Russa, noi concentriamo i nostri interessi nel garantire la pace e la sicurezza per il benessere dei nostri cittadini.

Raggiungeremo questi obiettivi esclusivamente sulla base del diritto internazionale. Saremo sempre pronti per un dialogo aperto, libero e, soprattutto, equo con tutti i paesi che sono pronti a interagire con noi alle stesse condizioni eque. La stragrande maggioranza dei paesi stranieri – in Eurasia, America Latina, Africa – fa proprie proprio queste posizioni, comprendono la necessità di giustizia e uguaglianza negli affari internazionali e cercano un equilibrio di interessi. È in questa ottica che stiamo costruendo le nostre relazioni con gli alleati nel Commonwealth degli Stati indipendenti (CIS), con l’Organizzazione del Trattato di sicurezza collettiva (CSTO), all’interno dell’Unione economica eurasiatica (EAEU), con l’Organizzazione per la cooperazione di Shanghai (SCO), BRICS e molti altri formati.

Numericamente parlando, i paesi con cui stiamo costruendo relazioni su tale base (e con noi ricambiano e sono guidati dal principio del diritto internazionale) costituiscono circa l’80 per cento della popolazione mondiale. Non scarteremo il restante 20 percento. Siamo pronti a parlare anche con loro, ma solo alle stesse condizioni che ho menzionato: rispettosi reciprocicamente, uguali nei diritti e tenendo conto delle preoccupazioni e degli interessi reciproci.

Penso che siate utenti attivi dei social network, avete letto quindi come i nostri partner occidentali vedono le relazioni con la Russia. Molti in Occidente e nel nostro Paese stanno cominciando a promuovere la tesi che la leadership russa nell’arena internazionale dia priorità al cosiddetto ambizioni da grande potenza, non gli interessi dei loro cittadini. Pertanto, il paese si sarebbe trovato in “isolamento”, ed avrebbe perduto amici , alleati, e tutto questo – come si sottolinea -, “danneggia” la nostra economia, “danneggia il benessere dei cittadini” e “restringe le opportunità” di scambi, contatti, ecc. vari, anche attraverso i giovani.

Tuttavia la cosa più importante è essere coerenti con i propri valori, e tutte le altre ambizioni delle grandi potenze interferiscono con questo. Presumibilmente, “potremmo essere amici dell’Occidente, e tutto andrebbe bene”. Siamo pronti ad essere amici dell’Occidente, ma, sottolineo ancora, solo con il senso della nostra dignità che abbiamo ereditato dai nostri antenati nel corso dei secoli, dei millenni dell’esistenza del nostro Paese.

Il benessere dei nostri cittadini è l’obiettivo principale della politica estera. Ma non possiamo muoverci verso di essa, ignorando completamente la nostra storia, le tradizioni stabilite dai nostri predecessori, la nostra storia, che è molto preziosa per ogni russo.

Ci siamo sempre aggrappati all’orgoglio nazionale (questa è una caratteristica molto importante, non tutte le nazioni ce l’hanno), al nostro patriottismo, compresa la difesa della giustizia e la volontà di aiutare i deboli. Queste sono le più grandi qualità umane. Se nella vita ordinaria, nella vita di tutti i giorni, li ammiriamo, allora, senza dubbio, dovrebbero manifestarsi nella nostra posizione nell’arena internazionale, quando non si tratta più di relazioni umane, ma interstatali.

Coloro che dicono “se fossimo amici dell’Occidente, tutto andrebbe bene” mancano di considerare diversi punti importanti. Primo, il mondo non è più incentrato sull’occidente. L’era in cui l’Occidente ha dominato senza ambiguità per 500 anni è finita. Il centro per lo sviluppo del mondo, della politica e dell’economia si è spostato dall’Euro-Atlantico all’Eurasia, al nostro enorme continente comune. Basandosi sull’originalità civilizzata, culturale, sull’esperienza storica, sono cresciuti e si stanno rafforzando nuovi attori geopolitici che difendono il loro diritto a partecipare alla soluzione di questioni chiave della vita internazionale. Cioè, il multilateralismo che sosteniamo è diventato un fatto compiuto. Il mondo è multipolare. Non un polo decide tutto, non due poli, come era in epoca sovietica, quando l’URSS e gli Stati Uniti risolvevano praticamente qualsiasi problema tra loro. Ci sono molti poli ora e devi negoziare con tutti, è più difficile.

L’Occidente ama risolvere i problemi all’interno della propria cerchia, chiamandolo poi multilateralismo e dicono che si tratta di alleanze veramente democratiche. Poi invitano tutti gli altri ad unirsi alle valutazioni sviluppate nella cerchia di questi paesi “democratici”. Francamente, questa è mancanza di rispetto per tutti gli altri e manifesta un complesso di superiorità.

L’Unione Europea ha dichiarato che il loro è “multilateralismo effettivo”. Abbiamo chiesto loro perché il multilateralismo dovrebbe essere limitato all’Unione europea? In fondo c’è l’ONU, la sua Carta, numerose convenzioni, risoluzioni che sono frutto di discussioni, compromessi, consensi. Rispondono molto semplicemente: “Beh, sai, siamo ancora molto più sviluppati democraticamente e in termini di promozione di alcuni valori”.

Questo è appena discreto, per usare un eufemismo… Ma le decisioni, quelle sviluppate nella cerchia di tutti gli stati, principalmente nell’ambito dell’ONU, sono più difficili da raggiungere ed è più difficile negoziare. Più sono i partecipanti, più sono i punti di vista, più difficili sono i compromessi che devono essere trovati. Ma quando si è d’accordo su una base universale su qualcosa che è accettabile per tutti, tali soluzioni sono molto più stabili, più durature e più affidabili. Chi ci esorta a fare tutto come stabilito dagli standard occidentali, dimentica un’altra cosa. Probabilmente non te lo ricordi, ma avresti dovuto leggerlo. Negli anni ’90 il nostro Paese è andato verso un’apertura senza precedenti, nel dialogo con l’Occidente: “Siamo amici. Adesso la storia è “finita” e tutto nel mondo sarà roseo, senza difficoltà e crisi”. Non abbiamo ricevuto nulla in cambio. Questo è stato percepito dall’Occidente come la nostra debolezza: l’ex Unione Sovietica e tutte le altre ex repubbliche sovietiche hanno perso la Guerra Fredda ed erano in procinto ad essere incorporate in concetti di cui l’Occidente ha bisogno, di cui non discute più con nessuno. È arrivata la consapevolezza della nocività di questo percorso. Così noi dal 2000 in poi, ponendoci come obiettivo di collaborare con tutti, non abbiamo mai perso l’autostima.

Ora occupiamo posizioni riconosciute da tutti nel mondo. Tutti le rispettano, alcuni temono che sia emerso un attore internazionale importante e stabile, per cui è necessario “tirarlo” in tutti i modi possibili, infastidirlo in modo che non si senta tranquillo. L’Occidente fa questo affinché possa mettere in atto processi volti proprio a rallentare il corso della storia e cercando di farlo non in modo naturale – come è stato fatto per cinquecento anni – ma mantenendo artificialmente le loro posizioni di primo piano nell’arena mondiale, principalmente nell’economia.

Per far questo si utilizzano sanzioni illegittime, divenute la norma per l’Occidente (la cultura della diplomazia è già da molto tempo perduta), e allo stesso tempo si estendono ultimatum a quasi ogni sfera dell’attività umana, sia essa economica, tecnico-militare e cooperazione. Gli stessi americani costringono direttamente i paesi – che hanno accordi con noi sulla fornitura di equipaggiamento militare –  ad acquistare armi russe e impongono loro le proprie.
Guarda cosa sta succedendo nello sport: l’Agenzia mondiale antidoping (WADA) ha adottato il “Rodchenkov Act”, che afferma che chiunque batte un atleta americano nelle competizioni internazionali deve essere testato per il doping e, se è stato usato il doping, la persona è soggetta ad arresto da parte delle forze dell’ordine americane. Questa è una dimostrazione di tale perdita di senso della realtà. Spero davvero che tutto questo passi…

Ne abbiamo parlato molto l’altro ieri in Islanda con il Segretario di Stato americano E. Blinken. Sono stato molto franco, ed anche lui. Ho ascoltato attentamente e ho esposto le mie posizioni, le sue argomentazioni hanno incluso costantemente affermazioni su “interferenze russe” nelle elezioni o “hacking” ad opera di “hacker” di alcuni sistemi importanti. Gli ho ricordato che in tutti questi anni – quando queste accuse sono state ascoltate – chiediamo ai nostri colleghi americani di fornire almeno una prova di almeno uno di questi “nostre” azioni. Le risposte sono, purtroppo, strane. Come, “tu stesso sai tutto; non possiamo dirti nulla, è un segreto”. Allora di cosa stiamo parlando?

In generale, viviamo in un mondo difficile, cari amici. Devi essere temprato prima di poter funzionare pienamente in questa vita. Se posso aiutarvi con qualcosa, sarò molto felice.

Sono pronto a rispondere alle tue domande.

Domanda: Prima di fare una domanda, vorrei ringraziarvi sinceramente per gli anni di servizio disinteressato nella protezione degli interessi nazionali del nostro paese.

La mia domanda riguarda l’attuale sistema di ordine mondiale. Ne hai parlato molto dettagliatamente nel tuo discorso. Il sistema Yalta-Potsdam continuerà in futuro? Lei e il capo del nostro Stato state dicendo che l’ONU, in quanto istituzione principale per garantire l’attuale ordine mondiale, deve resistere. Che prospettive vede dal suo punto di vista, nei prossimi trent’anni? Come possono cambiare gli equilibri di potere sulla scena mondiale e quale ruolo giocherà la Russia?

Ministro degli Esteri Lavrov: Non sono un chiaroveggente. Penso che quasi nessuno da un politico serio si impegnerà a delineare con precisione i contorni del sistema di relazioni internazionali che sarà tra 20-30 anni. Ma hai nominato cosa vogliamo e cosa difenderemo. I risultati della seconda guerra mondiale sono incrollabili. Uno di questi risultati è il rifiuto categorico di qualsiasi imbiancatura dei nazisti e dei loro scagnozzi. Alcuni stati stanno ora cercando di farlo. Un altro risultato importante è la creazione dell’ONU nella forma in cui è stata fatta, compreso il Consiglio di sicurezza, dove le cinque grandi potenze sono dotate del diritto di veto. Gli americani hanno insistito sul diritto di veto, prima di tutto, quando è stata creata l’ONU, perché la Società delle Nazioni, che esisteva prima dell’ONU, prima della seconda guerra mondiale, è crollata proprio perché gli americani non vi erano interessati. Non si è potuto fermare alcun processo “dannoso” proprio per loro.

Ora c’è un movimento per abolire o limitare il diritto di veto. Il veto non è un privilegio, è una responsabilità enorme. Questa disposizione è stata introdotta nella Carta dell’ONU proprio perché tutti si sono resi conto che se una delle grandi potenze considera inaccettabile per sé, questa o quella proposta, è meglio non promuoverla. Ora i nostri colleghi francesi dicono: “Limitiamo volontariamente l’uso del veto quando c’è una massiccia violazione dei diritti umani, genocidio, crimini di guerra”. Un pendio molto scivoloso. Abbiamo chiesto loro: “Da quale soglia dovrebbe partire una restrizione volontaria? Sono morte 100 persone – bisogna rinunciare al diritto di veto, ma se sono 99 – è possibile?”. Questo è un approccio pedagogico. Hanno torto. E la politica è molto più complicata di schemi così semplici.

Sì, il Consiglio di sicurezza non riflette più gli equilibri di potere nel mondo. Il processo di negoziazione per la sua espansione è in corso da un paio di decenni. La nostra posizione è molto semplice: i paesi in via di sviluppo dell’Asia, dell’Africa e dell’America latina dovrebbero ricevere ulteriori seggi in questo organo. L’Occidente e coloro che hanno posizioni comuni con esso – alleati degli Stati Uniti – non possono rivendicare seggi aggiuntivi nel Consiglio di sicurezza dell’ONU. Già adesso, su quindici iscritti, sei provengono dal mondo occidentale. Probabilmente sono già abbastanza. Dobbiamo correggere gli squilibri, non aumentare l’ ingiustizia.

Infine, la “conquista” dell’istituzione dell’Onu è il diritto internazionale, questo ha cominciato a scaturire dai principi su cui si basa la Carta delle Nazioni Unite, primo fra tutti la sovranità dello Stato, la non ingerenza negli affari interni e la risoluzione pacifica delle controversie. L’eguaglianza sovrana degli Stati, come è scritto nella Carta, è una norma di vita che non può essere sacrificata. E questo non piace ai nostri colleghi occidentali. Pertanto, negli ultimi anni, non hanno nemmeno più usato il termine “diritto internazionale”. Dicono che tutti dovrebbero rispettare un ordine mondiale basato su regole. E quando chiediamo in che modo questo differisce dal diritto internazionale, lo spiegano in modo diverso.

La loro risposta è che le regole sono quelle che saranno stabilite da questi stessi paesi “democratici”. Determinano così in maniera indipendentemente il cerchio della “democrazia”.

Il presidente degli Stati Uniti George Biden ha annunciato di volere quest’estate – secondo me, all’inizio dell’autunno -, convocare un “vertice delle democrazie”. Loro stessi determineranno chi invitare a questo vertice. Pertanto, la nostra risposta a questo annuncio è la seguente: sì, le regole sono necessarie, ma le Nazioni Unite si basano sulle regole sancite dalla Carta, queste sono regole universali. Se le regole si formano in una cerchia ristretta di alleati limitati, questo porterà solo al collasso, alla creazione di nuove linee divisorie.

Pertanto, sì, questo sistema deve essere amato, protetto e rafforzato. L’ONU, come ogni struttura, è un organismo vivente, non una sorta di astrazione. Questi sono i paesi membri – ce ne sono 193. È necessario adattarlo ai cambiamenti, ma farlo in modo tale che i cambiamenti nell’Organizzazione stessa siano basati sul consenso. Poi esprimerà il parere dell’intera comunità mondiale. La responsabilità dei membri permanenti non scomparirà da nessuna parte. Russia e Stati Uniti sono le maggiori potenze nucleari. Anche le altre tre potenze nucleari – Cina, Francia e Gran Bretagna – mantengono una grande influenza sulla scena mondiale. Proprio perché questo “cinque” ha una responsabilità speciale, il presidente russo Vladimir Putin prima della pandemia aveva proposto di convocare un vertice dei leader dei cinque membri permanenti del Consiglio di sicurezza dell’ONU. Purtroppo [la pandemia] è intervenuta su questo piano. Attualmente stiamo tenendo consultazioni su questo argomento.

Domanda: Sergey Viktorovich, cosa ci insegna la pandemia? Davvero ognuno, nei momenti di pericolo, deve fare per sé ?

Ministro degli Esteri Lavrov: Purtroppo molti Paesi sono soggetti a questa logica. Noi abbiamo una posizione diversa. Fin dai primissimi giorni della pandemia, dal primissimo momento in cui siamo riusciti a capire come affrontarla, come costruire una politica statale al riguardo, quando ad agosto il presidente russo Vladimir Putin ha annunciato il completamento dei lavori sul primo vaccino,  ha detto che invitiamo tutti a collaborare  ad affrontare questa circostanza. Tale cooperazione, tra l’altro, è apparsa nel dicembre dello scorso anno. Il Centro nazionale di ricerca per l’epidemiologia e la microbiologia di Gamaleya ha firmato un memorandum con AstraZeneca per cercare insieme di combinare i due vaccini nella speranza di qualcosa di ancora più efficace. Non so come sia andata a finire. Probabilmente hai sentito che AstraZeneca è in guai seri. Ha perso il contratto con l’Unione Europea.

Il presidente francese E. Macron ha annunciato all’inizio dell’anno che Russia e Cina stanno conducendo un nuovo tipo di guerra: la guerra dei vaccini. Parole inappropriate, per dirla senza mezzi termini. Per tutto ciò che facciamo, ci viene detto: “Screditate i successi occidentali nel campo della salute, perché i vostri media sono sopraffatti dalle critiche a questi vaccini”. Quando ci sono notizie in Occidente su una pandemia, compresi i difetti di questa situazione “vaccinale”, i nostri media riproducono semplicemente ciò che viene pubblicato e replicato in Occidente. Non ci siamo mai offesi con una sola parola e abbiamo detto solo che tutti dovrebbero capire la necessità di un trattamento uguale per qualsiasi vaccino. Le strutture internazionali e nazionali difficilmente vinceranno se daranno tale preferenza a uno e discrimineranno l’altro. Questa posizione rimane, l’abbiamo espressa al vertice sui vaccini del G20, dove ha preso parte il presidente russo Vladimir Putin. L’Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) organizza regolarmente eventi. La Russia vi partecipa. Ma per sviluppare una politica unificata della comunità mondiale, sono ancora necessari ulteriori sforzi. Non tutti sono pronti per questo. Molti “rastrellano” vaccini per se stessi, fanno scorta per dopo, quindi cercano di offrirli in modo più redditizio ad alcuni partner.

L’iniziativa espressa per abbandonare la protezione del brevetto per i suoi farmaci durante la fase decisiva della lotta contro l’infezione da coronavirus è stata sostenuta lo stesso giorno dal presidente russo Vladimir Putin. Quindi l’UE ha cominciato a dubitare. Ci sono molte considerazioni qui. Come si suol dire, l’anima di qualcun altro è l’oscurità. Ma vorrei che tutto fosse trasparente e onesto qui.

Domanda: Quali qualità dovrebbe avere un diplomatico?

Ministro degli Esteri Lavrov: Le stesse di qualsiasi altra persona, la cui professione è moderna ed è associata alla consapevolezza dei processi internazionali, al posto del suo paese in essi. Ora il mondo è già così globalizzato che ogni sfera dell’attività umana è transfrontaliera.

Per un diplomatico, prima di tutto, l’erudizione e le lingue straniere sono importanti. Il Ministero degli Esteri russo accetta laureati di tutte le università con la conoscenza di almeno due lingue. MGIMO “fornisce” ancora la maggior parte delle reclute e delle “reclute”, ma ci sono ragazzi dell’Università Federale dell’Estremo Oriente, dell’Università Statale di San Pietroburgo e dell’Università Statale di Novosibirsk.

Ho già detto che la diplomazia è  il mestiere più antico, e non qualcos’altro. Per qualsiasi contatto tra le persone, devi negoziare. Quando una persona si rendeva conto di essere una creatura pensante, questi processi iniziavano immediatamente. Essere in grado di ascoltare e sentire l’interlocutore, di argomentare il proprio punto di vista e di non perdere la compostezza in nessuna situazione. Anche se questo non significa che a volte durante una conversazione non sia necessario alzare la voce.

Si può e si deve imparare. Questo viene fatto dalle facoltà di relazioni internazionali in molte istituzioni educative. La cosa più importante è iniziare praticamente a “gestire” i contatti con i colleghi dall’estero. Per questo è necessario che una persona sia in grado di comunicare in team.

Sono contento che tu sia qui in questa simposio. Questa iniziativa è molto buona. Penso che ti piacerà e ti sarà utile.

Domanda: Ora alcuni ricercatori stanno avanzando l’idea che il ruolo della Russia nella politica internazionale sia sproporzionato rispetto al ruolo della Russia nell’economia internazionale. Pensi che questo sia vero o no? Quali sono i tuoi pensieri su questo problema?

Ministro degli Esteri Lavrov: Se prendiamo le statistiche del prodotto interno lordo mondiale, allora non abbiamo cifre percentuali rilevanti (circa 2-2,5%). Ma è chiaro che il nostro potenziale è molto più grande. È chiaro che stiamo ancora vivendo le conseguenze della scomparsa dell’URSS, la distruzione del complesso economico che esisteva.

Negli ultimi anni si è cercato di indirizzare questi processi nella direzione della crescita. L’EAEU ha già prodotto risultati seri. Cresce il fatturato commerciale aggregato dei cinque Paesi. Gli osservatori aderiscono all’EAEU. Sono già stati firmati cinque accordi sulle zone di libero scambio con partner esteri. Sono pendenti circa 50 domande per la creazione di zone di libero scambio provenienti da Paesi e da varie associazioni di categoria internazionali. Lo sviluppo della Siberia, l’aumento delle esportazioni  – e non solo di idrocarburi – tutto ciò che dice il presidente russo Vladimir Putin, che è nelle idee e nei piani del governo, dovrebbe aumentare la nostra quota nell’economia mondiale.

Per quanto riguarda il confronto di questa quota con il ruolo che svolgiamo nella politica mondiale e nella risoluzione dei problemi di sicurezza, se si considera che il ruolo in sé è significativo, sono d’accordo. Se ci viene detto di moderare il nostro ardore, che abbiamo il due per cento del prodotto economico mondiale e che pertanto dovremmo rimanere entro il due per cento della politica mondiale, allora non è grave, vero? La vita stessa mette ogni cosa al suo posto. La Russia sta svolgendo esattamente il ruolo che può, e questo è lungi dall’essere un fallimento.

In Siria, abbiamo fermato lo scenario preparato secondo gli stessi schemi del 1999, quando hanno bombardato la Jugoslavia, distrutto lo stato, quando hanno bombardato la Libia nel 2011 (ora si sta riassemblando pezzo per pezzo, ma è ancora impossibile), quando nel 2003 si bombardarono l’Iraq con un pretesto assolutamente falso (lo hanno già ammesso tutti), accusandolo di possedere armi di distruzione di massa. In questi casi si è dichiarato che lo si è fatto per la democrazia.  Di conseguenza, in tutti questi conflitti, centinaia di migliaia di persone sono morte. Nessuno dei paesi che ho citato è migliorato. Abbiamo impedito lo stesso scenario in Siria. Abbiamo sradicato i covi principali dei terroristi. Ci sono ancora alcune “aree” separate, ma la lotta contro di esse continua.

Penso che abbiamo fatto un buon lavoro in Transcaucasia nel quadro dell’insediamento del Nagorno-Karabakh. Ora stiamo aiutando a normalizzare le relazioni azero-armeni e la situazione generale in Transcaucasia, dove si è aperta l’opportunità, anche attraverso la nostra mediazione, di sbloccare tutte le comunicazioni economiche e di trasporto che sono rimaste chiuse dall’inizio degli anni ’90 a causa del conflitto del Karabakh.

Non stiamo inseguendo valutazioni, ma osservatori obiettivi dovrebbero giudicare da soli chi sta ottenendo quali risultati. Quando si dice che gli americani fanno sempre tutto con pensieri nobili, vi chiedo di fare almeno un esempio quando qualsiasi impresa internazionale che utilizza non solo l’autorità, ma anche le forze armate statunitensi ha portato a un miglioramento della situazione. Un elenco di esempi in cui sono intervenuti in cui hanno migliorato la situazione. Se ne possono citare anche altri…

Ma non voglio dire che noi siamo migliori e loro peggio. Abbiamo bisogno di lavorare insieme. Ecco perché il presidente russo Vladimir Putin propone di convocare un vertice dei membri permanenti del Consiglio di sicurezza dell’ONU in modo da poter raggiungere un accordo. Ed è per questo che, nel complesso, abbiamo un atteggiamento positivo nei confronti della proposta del presidente degli Stati Uniti George Biden di tenere un incontro con il presidente russo Vladimir Putin. Abbiamo parlato di quali problemi possono essere risolti nel mondo per il bene comune con la partecipazione attiva e proattiva e la cooperazione di Russia e Stati Uniti. L’ambientazione è complessa. Vedete quante “macerie” si sono accumulate negli anni delle amministrazioni di Barack Obama, Donald Trump, che nonostante tutte le sue dichiarazioni sulla necessità di andare d’accordo con la Russia, l’amministrazione e tutte le altre strutture di governo non lo hanno permesso e ha costantemente peggiorato i nostri rapporti. Sono accumulate così tante cose che non sarà facile rastrellarle tutte.

Domanda: Quale lezione nelle relazioni internazionali chiameresti la più importante per il mondo oggi ?

Ministro degli Esteri Lavrov: Se prendiamo un evento, il più importante è la lezione appresa dalla seconda guerra mondiale. Ne ho già parlato. Sono sicuro che questo è il nostro patrimonio comune. Non dovrebbe mai essere perso o sfocato.

Domanda: La mia domanda è forse in qualche modo simile a quella che è stata posta all’oratore precedente, ma vorrei sentire la tua opinione in quanto persona più strettamente associata ai traduttori nella comunità professionale. Come pensi che i traduttori contribuiscano all’instaurazione di relazioni internazionali? Potrebbe accadere in futuro che il traduttore come professione non sarà più necessario e i professionisti saranno sostituiti dall’intelligenza artificiale?

Ministro degli Esteri Lavrov: Non credo si arriverà a questo. La macchina non può sostituire l’uomo negli affari creativi. E diplomazia e traduzione sono creatività.

Ho iniziato come traduttore. Ho lavorato per quattro anni in Sri Lanka, sono stato traduttore per l’ambasciatore. A proposito, lì ho imparato a tradurre senza smettere di mangiare. Tanti gli eventi a pranzo ea cena. L’ambasciatore ha invitato i suoi colleghi, e io ero giovane e affamato. Ho cercato di tradurre non a scapito dell’apporto calorico. Ha funzionato. Spero non sia stato molto immodesto…

Nel 1960, il primo segretario del Comitato centrale del PCUS, NS Krusciov, parlò alle Nazioni Unite e disse dei paesi occidentali (USA, NATO) “ti mostreremo la madre di Kuz’ka”. La macchina si spegnerà completamente. Non ricordo come l’ha tradotto il traduttore, ma probabilmente ha avuto successo.

Abbiamo ottimi traduttori. Sfortunatamente, non tutti sono con noi. Ci sono i loro ricordi con esempi di traduzioni. Il grande traduttore V.M. Sukhodrev ha lavorato al più alto livello, P.R. Palazhchenko (che ha anche tradotto al più alto livello) ora lavora alla Fondazione Gorbachev, A.M. Vavilov. Sono sicuro che troverai questi libri su Internet. Guarda, ci sono molti esempi interessanti.

Un interprete può, se è anche un buon diplomatico (e solo queste persone lavorano ai massimi livelli), appianare alcuni dei difetti dell’oratore. Negli ultimi anni dell’URSS, c’erano molti di questi esempi. non li toccherò. Ma anche intonazione! Puoi tradurre in modo aggressivo e se il leader inizia a prevalere nel tono, la traduzione resa più semplice e più calma può svolgere un ruolo. Non ci sono consigli per tutte le occasioni. Leggi questi libri. Sarà utile.

Domanda: Quando una persona impara una lingua straniera, si confonde nella sua testa, non capisce che lingua parla. Come hai affrontato questo? Cosa puoi consigliare?

Ministro degli Esteri Lavrov: Non ho avuto un problema del genere. Ho studiato il singalese, si parla solo in Sri Lanka. È di proprietà del 70% della popolazione, non esiste da nessun’altra parte. Questi sono dittonghi rotondi, in qualche modo simili agli script armeni e georgiani. Non si è mai confuso con niente, è impossibile. Ho insegnato per quattro anni, ho lavorato lì per quattro anni e da allora non l’ho più usato. Se una persona ha pensieri in una lingua straniera quando si addormenta o semplicemente pensa a qualcosa, va bene. Ciò significa che è già naturale e non è necessario sforzarsi per passare alla lingua dell’interlocutore.

Domanda: Sei d’accordo con la teoria del corso e ricorso storico, secondo cui la storia si muove in cerchio, ci sono ripetizioni di periodi di nascita, fioritura, declino o, forse, morte della società umana?

Ministro degli Esteri Lavrov: Dobbiamo vedere come è iniziata la storia dal momento in cui hanno iniziato a registrarla. Molte persone intelligenti lo hanno fatto. “La storia si ripete due volte: la prima volta sotto forma di tragedia, la seconda – sotto forma di farsa“. VS Vysotsky ha scritto: “Lo sviluppo non sta andando in una spirale, ma a caso, a un ritmo, su tutta la linea”.

C’è una teoria secondo cui la natura ciclica si manifesta nel clima: il riscaldamento si verifica ogni 80-100 anni. Molti di coloro che ora stanno partecipando alle discussioni sui metodi per combattere il cambiamento climatico fanno riferimento al fatto che non è assolutamente necessario farlo, la vita è così semplice, è impossibile cambiare qualcosa.

La cosa più importante è imparare dalle tragedie. Ancora una volta, torniamo alla seconda guerra mondiale e ai suoi risultati. Dovremmo essere protetti, perché per la prima volta nella storia, l’umanità non solo ha accettato di porre fine alla guerra (questo è accaduto prima, ad esempio, del Trattato di Versailles), ma ha deciso come continuare a vivere – in equità, sulla base dell’uguaglianza, con la presenza di meccanismi affidabili che non consentono di scatenare una guerra mondiale. Finché la generazione che ricorda quella guerra è viva, e la  verità su quella guerra viene trasmessa da padri, nonni, bisnonni, l’umanità può essere tranquilla. Se a un certo punto questa conoscenza viene persa, non vengono fatti sforzi per mantenere questa comprensione nel codice genetico dell’umanità, allora inizierà un ciclo che non è necessario per tutti noi, i nostri nipoti, pronipoti e discendenti.

Domanda: Sono il capo della direzione internazionale del Dipartimento sinodale per gli affari giovanili della Chiesa ortodossa russa (ROC). Nell’anno dell’800° anniversario della nascita del santo beato principe Alexander Nevsky, quale evidenzieresti la lezione principale di questa grande figura per noi, i giovani di oggi, oggi nel 21° secolo?

Ministro degli Esteri Lavrov: Prima di tutto, saggezza e, stranamente, pragmatismo. Fino a quando non presero forza, fu costretto a negoziare con i mongoli, ma senza perdere la sua dignità. Era un grande diplomatico. A proposito, Alexander Nevsky è il santo patrono dei diplomatici. È un grande comandante e il più grande statista. Dovremmo essere orgogliosi che ci sia una persona simile che metta l’onore del suo popolo al di sopra di ogni altra cosa. Questa è una conversazione sul fatto che “siamo amici con tutti, obbediamo a tutti, e poi avremo formaggio, salsiccia di diversi paesi e non solo il nostro”.

Il Ministero degli Esteri russo lavora a stretto contatto con la ROC, principalmente con il Dipartimento per le relazioni esterne della Chiesa. Abbiamo molti progetti. Ciò è particolarmente importante in condizioni in cui non solo la Repubblica popolare cinese, ma anche l’Ortodossia nel suo insieme sta subendo un vero attacco. I nostri colleghi americani sotto Donald Trump hanno creato la posizione di inviato speciale sulla libertà di religione. È impegnato esattamente nel cercare di dividere l’unità dei popoli e delle chiese ortodosse. In Ucraina, per questo usano il Patriarca di Costantinopoli, una persona assolutamente dipendente. È già chiaro che questo è uno strumento nelle mani di coloro che vogliono minare la posizione dell’Ortodossia. Stanno distruggendo la Chiesa Ortodossa Serba, il suo territorio canonico, cercando di sottrarre il Libano al Patriarcato di Antiochia. Tutto questo è triste.

In Russia, lo stato non interferisce negli affari della chiesa. Ma quando altri paesi interferiscono negli affari della ROC e delle sue sorelle nel mondo ortodosso, lo stato è già obbligato a proteggere gli interessi dei suoi compagni di fede e delle persone che la pensano allo stesso modo.

Domanda: Il mio nome è Ruslan. Sono di Lipeck. Studio alla Financial University, la mia specialità è la finanza e il credito, che è direttamente correlata alle relazioni internazionali.

Di recente ho parlato con un buon amico. Hanno parlato dell’unità, e non dei singoli stati, ma della Terra nel suo insieme, del genere umano, della cancellazione dei confini politici. Non importa quanto si sforzino, la conquista dell’umanità non sarà possibile finché le persone non inizieranno a percepirsi l’un l’altro come un’unica razza, e non come una moltitudine di popoli, nazionalità.

Cosa dovrebbe fare ogni stato, le singole persone? La Russia sarà pronta a sacrificare se stessa, i suoi confini, per incontrare qualcosa di più grande, in modo che i confini politici vengano cancellati e la Terra sia unita? Quali misure dovrebbero essere prese per questo? Siamo pronti per questo?

Ministro degli Esteri Lavrov: È troppo presto per abolire le frontiere. Sebbene tutte le sfide moderne siano di natura transfrontaliera, anche le attività nel campo della finanza e del credito si riflettono nei processi globali.

Dopo la scomparsa dell’URSS, gli americani hanno dichiarato “la fine della storia” e hanno persino smesso di formare specialisti nel nostro paese. Questo ora a Washington sta chiaramente influenzando le valutazioni su ciò che sta accadendo, quali interessi abbiamo e come dovrebbero fare per rapportarsi proficuamente con noi.

Hanno cominciato a parlare del fatto che le multinazionali stanno sostituendo i governi che dovrebbero scomparire. Ciò è stato particolarmente evidente in ciò che hanno fatto i colossi di Internet quando hanno chiuso determinati argomenti, “bannati”, come si dice ora, tra cui l’ex presidente degli Stati Uniti Donald Trump, e molti altri. Anche le nostre risorse si sovrapponevano. Abbiamo detto agli americani che tutto questo è di loro competenza e che hanno impegni nell’OSCE, inoltre, ci sono norme chiare che vietano il blocco dell’accesso alle informazioni. I colleghi americani hanno risposto che si tratta di aziende private, quindi non ne sono responsabili. Era un segnale che in questa e in altre sfere della vita, i governi potrebbero presto ritrovarsi “nel cortile di casa” delle persone.

Ma la pandemia ha dimostrato che lo Stato è necessario. E deve essere forte. In quei casi in cui la verticale del potere è stabile e controlla ciò che sta accadendo nel paese, i problemi di garantire la salute della popolazione sono risolti meglio che negli stati in cui non esiste un potere così forte e centralizzato.

Posso essere all’antica, ma l’umanità non dovrebbe diventare un’unica razza. I fascisti hanno cercato di trasformare l’umanità in un’unica razza, dichiarando il genocidio degli ebrei e, in generale, di tutti i popoli dell’Unione Sovietica. Ci attendeva un destino molto triste. Pertanto, la diversità culturale, di civiltà, linguistica del mondo è la nostra ricchezza. Sarebbe sbagliato impoverire l’umanità.

Hai detto giustamente: vogliamo che l’umanità sia unita. Ma per questo non è necessario perdere le proprie radici, la storia, la cultura, le tradizioni. Ma ciò che deve essere rimosso non sono i confini nazionali, ma l’arroganza negli affari mondiali. Ne ho già parlato.

I paesi occidentali credono di poter imporre la loro visione a tutti gli altri. Dicono apertamente che Russia e Cina devono cambiare il loro comportamento. Perché? Cosa sta causando l’attuale difficile periodo nei rapporti con l’Occidente? Hanno sostenuto il colpo di stato anticostituzionale in Ucraina nel febbraio 2014, anche se il giorno prima hanno firmato le garanzie raggiunte tra l’allora presidente V.F. Yanukovich e l’opposizione. Meno di 24 ore dopo, l’opposizione di queste firme dei rappresentanti dell’Unione europea non se ne fregava  ed ha sequestrato gli edifici governativi. Il loro primo istinto si è manifestato nella richiesta di rimuovere le garanzie legislative della lingua russa. Era chiaro che tipo di persone andassero al potere. E il secondo giorno, hanno iniziato a dire che era necessario espellere i russi dalla Crimea, hanno inviato lì i cosiddetti “Treni di amicizia”, delinquenti con armi e mazze sono andati a prendere d’assalto l’edificio del Consiglio supremo della Crimea.

Naturalmente, c’è stata una reazione corrispondente da parte della Crimea. Coloro che si trovano nel Donbass, nell’est dell’Ucraina, a difendere la loro terra sono ora chiamati “terroristi”. Non hanno attaccato nessuno, ma hanno semplicemente detto che non volevano partecipare, hanno chiesto autonomia per capire cosa stava succedendo e come continuare a vivere. Per questo furono dichiarati “terroristi”. Sono stati attaccati da questa nuova giunta. Questo processo da allora è continuato .

L’Occidente ha annunciato sanzioni contro di noi per questo. Solo perché lui stesso in quel frangente era completamente impotente. Forse a qualcuno è piaciuto anche che siano andate al potere persone che, seppur con un atteggiamento e una mentalità schiettamente neonazisti, dicono di voler essere amici dell’Occidente. E “essere amici” per loro significa seguire ciecamente i consigli. Se l’Occidente è così onnivoro e sarà pronto a proteggere  chiunque, indipendentemente dalle sue convinzioni completamente inaccettabili, questo è un male. Dobbiamo negoziare. Dobbiamo continuare a farlo.

C’è chi si offre di “obbedire” all’Occidente, si chiede perché abbiamo bisogno della Crimea. Ognuno ha diritto alla propria opinione. Sono fortemente in disaccordo con questo punto di vista. Ricordo che gioia a livello nazionale abbiamo avuto dopo il referendum in Crimea. È molto difficile escluderlo dalla nostra memoria, soprattutto perché questa storia si sta svolgendo sotto i nostri occhi.

Sì, l’umanità deve essere unita. Ma, come dice la banconota da un dollaro, l’unità deve essere nella diversità.

Domanda: Hai menzionato più di una volta che il nostro obiettivo principale è la pace e l’accordo. Ma i paesi occidentali percepiscono questo desiderio di negoziare come una debolezza. C’erano “gopnik” [Gopnik (traslitterazione di го́пник) è un termine utilizzato per descrivere una particolare subcultura diffusa in Russia, nei paesi dell’ex-Unione Sovietica e in altri …] che percepiscono qualsiasi riluttanza a combattere come debolezza e premono ancora più forte. Il comportamento dei politici occidentali è proprio così. A tal proposito, hai pensato di cambiare la retorica nella comunicazione con loro?

Ministro degli Esteri Lavrov: Primo, ho cambiato la mia retorica più di una volta. Questo è noto. In secondo luogo, i “gopnik” sono davvero scomparsi? Essi ci sono. Questo fa parte della vita. Lo saranno sempre, mi sembra. In terzo luogo, il nostro obiettivo principale non è la pace e neanche rifiutare un accordo, ma garantire gli interessi del Paese e dei suoi cittadini. Un trattato è uno strumento, e non può che essere equo.

Sì, siamo sempre per la pace, ma non abbiamo mai detto che avremmo porgere l’altra guancia come Tolstoj, non importa quanto lo amiamo.

Rispetto alla vita di tutti i giorni, sai cos’altro mi ricorda? Quando l’Alleanza si stava espandendo, abbiamo chiesto ai piccoli paesi lungo il nostro perimetro perché lo stavano facendo, perché stavano spostando i confini della NATO vicino ai confini della Federazione Russa. I baltici hanno risposto che avevano delle fobie dopo la nostra “occupazione”, e in generale erano “oppressi”. Come sono stati “oppressi” quando tutti hanno mantenuto la propria lingua e l’industria nei paesi baltici è cresciuta di diversi ordini di grandezza durante l’era sovietica? In generale, sono stati trascinati nella NATO. Ci è stato detto di non preoccuparci, si calmeranno dalle loro fobie e tutto andrà bene, che i nostri confini saranno tranquilli. Non è accaduto niente del genere.

Ora nella NATO, come si suol dire, la coda agita il cane. La minoranza russofoba nell’Alleanza Nord Atlantica e nell’Unione Europea (la “troika” baltica è il suo leader) chiede costantemente nuove “punizioni” per la Federazione Russa. Speriamo che gli americani li coprano.

Un altro esempio. Quando stavo crescendo, i ragazzi uscivano nel cortile – alcuni di più, altri di meno. È sempre stato il più grande, il più importante bullo. Si sedette, mordicchiò semi di girasole, fumò una sigaretta e intorno a lui – come un pesce che si attacca a uno squalo – corsero dal nuovo arrivato con una richiesta di dare 10-15 copechi (quindi erano un sacco di soldi). Quando hanno ricevuto risposta negativa, il ragazzo che era arrivato è stato mandato via immediatamente, assicurando “la sovranità del territorio”. È la vita.

Ma non sono d’accordo con il fatto che ce la caviamo con tutto. Questo periodo è passato da tempo. Dopo il crollo dell’URSS, aspiravamo alle “strutture” occidentali alle loro condizioni. Ma eravamo ancora troppo grandi per essere “digeriti” da loro, quindi nessuno ci ha portato da nessuna parte. E questo è stato percepito come debolezza. Questo periodo è stato a lungo apprezzato, le lezioni sono state apprese, è irrevocabilmente una cosa del passato.

Russia – Comunicazioni economiche estere, politica. Educazione, scienza > mid.ru , 21 maggio 2021 > № 3739996 Sergey Lavrov

Lascia un commento