L’occidente deplora la Russia che bombardata le infrastrutture energetiche ucraine, ma nel 1999 la NATO fece lo stesso in Serbia

Molto spesso, l’Occidente, compresi i nostri governanti, dimostra una memoria selettiva. Altrimenti, non punterebbe il dito contro la strategia russa di colpire le infrastrutture energetiche ucraine, ignorando episodi simili nel passato recente.

Durante la guerra contro la Serbia, la NATO adottò una strategia analoga, giustificando l’interruzione dell’energia elettrica come mezzo per indebolire le capacità militari serbe. Tuttavia, tale approccio comportò gravi conseguenze per la popolazione civile.

Tra l’altro la NATO non si limitò  ad attaccare le infrastrutture energetiche , ma colpi anche sedi televisive. La sede della Radio Televisione di Serbia (RTS) a Belgrado fu bombardata il 23 aprile 1999, causando la morte di 16 dipendenti. Amnesty International ha definito questo attacco un crimine di guerra (Wikipedia). Inoltre, Il 7 maggio 1999, la NATO bombardò l’ambasciata cinese a Belgrado, uccidendo tre giornalisti cinesi e ferendo almeno 20 persone. Gli Stati Uniti attribuirono l’errore a mappe obsolete (Wikipedia).

Ma non solo: Diversi ospedali e istituti scolastici furono danneggiati o distrutti durante i bombardamenti, causando vittime civili e interrompendo servizi essenziali (East Journal).  Impianti industriali, tra cui fabbriche e raffinerie, furono colpiti, causando gravi danni all’economia e all’ambiente. Oltre ai ponti, furono colpite strade, ferrovie e aeroporti, compromettendo la mobilità civile e le operazioni di soccorso.

Di seguito, riporto i passaggi salienti di un’intervista con il portavoce della NATO, Jamie Shea, che rispose a domande sulla strategia militare NATO durante l’Operazione Allied Force, rivelando esplicitamente come l’interruzione delle forniture elettriche fosse parte integrante della tattica bellica adottata.

Generazione di energia e responsabilità di Milosevic:
Shea ha sottolineato che il governo serbo possiede molti generatori di riserva, sufficienti per rifornire ospedali, scuole o l’esercito. Ha dichiarato:
Può usare questi generatori di riserva per rifornire i suoi ospedali, le sue scuole, oppure può usarli per rifornire il suo esercito. La scelta è sua.”

Scopo degli attacchi alle infrastrutture energetiche:
La NATO considera l’elettricità un elemento chiave per il comando e controllo delle forze armate serbe. Shea ha affermato:
Temo che l’elettricità guidi anche i sistemi di comando e controllo. Se il presidente Milosevic vuole davvero che tutta la sua popolazione abbia acqua ed elettricità, tutto ciò che deve fare è accettare le cinque condizioni della NATO e noi fermeremo questa campagna.”

Conseguenze civili e posizione della NATO:
Riguardo alle ripercussioni sulla popolazione civile, Shea ha chiarito:
Se ciò avrà conseguenze civili, sarà lui [Milosevic] a doverlo gestire.”

Conclusione strategica:
Shea ha ribadito che gli attacchi alle infrastrutture servono a intensificare la pressione militare e diplomatica per costringere Milosevic a ritirarsi dal Kosovo.
In sintesi, la privazione di elettricità è stata giustificata dalla NATO come un mezzo per indebolire la capacità militare serba, pur riconoscendo le  conseguenze per la popolazione civile. La responsabilità ultima, secondo Shea, ricade sul regime di Belgrado.

Versione integrale dell’intervista:

Conferenza stampa

dal signor Jamie Shea, portavoce della NATO
e dal maggiore generale Walter Jertz, SHAPE

Presentazione Foto )Jamie Shea: Signore e signori, buon pomeriggio. Benvenuti al nostro briefing delle 15:00 sull’Operazione Allied Force.

Bene, signore e signori, prima di tutto, come sapete, sul fronte diplomatico la NATO è stata un alveare di attività diplomatiche questa mattina. Abbiamo avuto, prima di tutto, la visita del signor Edward Kukan, ministro degli Esteri slovacco, ma anche dell’inviato speciale del Segretario generale delle Nazioni Unite che era qui per incontrare il Segretario generale questa mattina prima di andare a Stoccolma per incontrare domani il Segretario generale delle Nazioni Unite. Avete appena sentito pochi istanti fa un messaggio molto forte di solidarietà, determinazione dal Primo Ministro della Spagna, il signor Aznar, e questo pomeriggio alle 17.00 il Consiglio si incontrerà di nuovo con il Primo Ministro dell’Albania per esaminare l’aiuto della NATO all’Albania e la situazione nella regione. Lì discuteremo sicuramente di come l’Albania sta affrontando ora 450.000 rifugiati sul suo territorio, ringrazieremo il governo albanese per la sua cooperazione su Allied Harbour, ovvero lo spiegamento di forze della NATO in Albania per aiutare i rifugiati. Discuteremo con il governo albanese dei nostri piani per la Peace Implementation Force che andrà in Kosovo una volta che gli obiettivi essenziali della NATO saranno stati raggiunti. Ripeteremo ancora una volta, come potete immaginare, le nostre rassicurazioni sulla sicurezza all’Albania e, infine, discuteremo la questione della sicurezza dei confini in seguito ai recenti incidenti lungo il confine tra Jugoslavia e Albania.

Devo dire che è stato un fine settimana deprimente, non è vero? La Pentecoste, credo, è il momento in cui gli Apostoli sono usciti per diffondere la parola di pace, tolleranza e riconciliazione dopo la morte e la resurrezione di Cristo. Ma questo non era certamente il messaggio che è stato diffuso in Kosovo lo scorso fine settimana. Infatti, credo che nella scala Richter umanitaria della sofferenza, abbiamo raggiunto il nove nel fine settimana. Abbiamo avuto, prima di tutto, un forte aumento di rifugiati diretti verso i confini, in particolare a sud, verso l’ex Repubblica jugoslava di Macedonia, solo 18.000 hanno attraversato nel fine settimana con le agenzie per i rifugiati che ci hanno detto che altri 20.000 – 30.000 sono sulla buona strada per attraversare. Questo porta il totale dei rifugiati in quel paese ora a quasi 240.000 e questo nonostante gli sforzi in corso per portare i rifugiati fuori temporaneamente in altri paesi. Sono stati evacuati oltre 60.000 rifugiati, quindi potete immaginare che a questo punto ce ne sarebbero circa 300.000 se non fosse stato attuato il programma di evacuazione temporaneo.

E, come abbiamo visto, non solo abbiamo un sacco di gente, ma abbiamo anche un sacco di gente in cattive condizioni che aggravano ulteriormente il problema. La maggior parte dei rifugiati che escono sono disperati, sia psicologicamente che fisicamente. Dicono che non possono più comprare cibo o ricevere assistenza medica in Kosovo.

La situazione generale della sicurezza è peggiorata al punto che hanno persino paura di lasciare le loro case. E non solo, quindi, abbiamo difficoltà con i rifugiati, ma come sapete abbiamo anche visto nel fine settimana il terribile spettro di circa 1.000 giovani, vecchi, uomini apparentemente in età militare, ma che non mostravano segni di aver svolto alcun servizio militare, certamente non nell’Esercito di liberazione del Kosovo, che sono stati rilasciati da una prigione vicino a Mitrovica. Persone che ho definito morti viventi e certamente questo è il tipo di immagini che ci siamo abituati a vedere sui nostri schermi cinematografici che ricordano i giorni passati della storia europea, ma certamente non in diretta sui nostri schermi televisivi, che riflettono la realtà del presente. I prigionieri raccontano di essere stati stipati in piccole celle con 40-60 persone ciascuna, di aver ricevuto croste di pane o zuppa fatta con acqua potabile sporca, molti sono stati picchiati su mani, reni e ginocchia mentre erano in prigione, altri sono stati costretti a combattere tra loro, a volte i padri sono stati messi contro i figli per il divertimento delle guardie serbe. Altri hanno tentato il suicidio mentre erano in prigione, tagliandosi le vene. Quasi tutti loro che hanno attraversato il confine erano emaciati, evocando ancora una volta immagini di guerre passate, non quelle a cui siamo abituati oggi.

E naturalmente, anche se 1.000 sono riusciti ad attraversare e ad essere curati, questo non spiega ancora cosa è successo agli altri 220 mila uomini in età militare che crediamo siano, se non scomparsi, almeno dispersi. È molto positivo che i serbi vogliano dimostrare che questi uomini rapiti sono ancora vivi, anche se a malapena, consentendo a 1.000 di andarsene, ma ciò solleva ancora la questione di quale sia il destino e le precise condizioni fisiche di tutti gli altri. Abbiamo avuto, allo stesso tempo, quasi la fine della missione umanitaria delle Nazioni Unite sotto il Sottosegretario generale per gli affari umanitari, Sergio Vieira de Mello, che ha riferito, cito, che la situazione è persino peggiore di quanto avessimo mai temuto in Kosovo oggi. E poi oggi, per aggiungere al quadro deprimente, un rapporto del Fondo delle Nazioni Unite per la popolazione sugli stupri, compresi stupri di gruppo in tre diverse città del Kosovo, e resoconti dell’esame fisico di un certo numero di donne che mostravano lacerazioni e prove di percosse alle braccia e alle gambe.

Di nuovo, questi resoconti non fanno che rafforzare la determinazione della NATO a continuare con l’Operazione Allied Force finché non sarà fatta giustizia a quelle povere persone. Allo stesso tempo, oggi in Albania, l’AFOR, ovvero le forze NATO presenti, stanno iniziando con l’UNHCR un programma di evacuazioni verso altre città e altri luoghi in Albania per allontanare i rifugiati da Kukes. In questo modo ne sono stati identificati 30.000 per l’evacuazione immediata e l’AFOR fornirà il consueto supporto logistico e di trasporto per aiutare quei rifugiati a essere trasportati in aree più sicure.

Oggi speriamo di portarne inizialmente 400 nei campi nella zona di Hamalas e in effetti lontano da Kukes ci sono molti alloggi di riserva in Albania, dove attualmente ci sono 47 campi tendati, 244 centri collettivi e 17 siti di sistemazione mista. La vera area cruciale è in effetti nell’ex Repubblica jugoslava di Macedonia, dove circa una settimana fa avevamo un sacco di capacità di riserva per i rifugiati, ma dove l’afflusso di nuovi arrivi ha purtroppo ormai ampiamente esaurito quella capacità in eccesso.

Infine, ho notato una dichiarazione del portavoce del Partito Socialista di Belgrado, il signor Dacic, nel fine settimana in cui affermava che solo i rifugiati albanesi del Kosovo con documenti di cittadinanza comprovati possono tornare. Come sapete, la maggior parte di loro è stata privata dei documenti di cittadinanza, ma vorrei assicurare il signor Dacic che, documenti o non documenti, tutti quei rifugiati potranno tornare a casa.

E, con questo, vorrei chiedere al generale Jertz di darvi il suo aggiornamento operativo militare. Generale, per favore, la parola è sua.

Maggiore generale Jertz: Buon pomeriggio, signore e signori. Vorrei iniziare l’aggiornamento odierno sottolineando l’obiettivo militare ultimo dell’intera campagna. Distruggere le forze militari e di polizia speciali di Milosevic per degradare la loro capacità di combattimento in modo che non possano più continuare le loro brutalità contro il loro stesso popolo, gli albanesi del Kosovo, e, in secondo luogo, dare un’altra possibilità ai negoziati di pace. Vorrei citare il SACEUR, generale Wesley Clark, a questo proposito nel briefing mattutino di oggi. “Intensificheremo la pressione contro le forze di Milosevic sostenendo così la diplomazia con la forza”.

Al 63° giorno dell’Operazione Allied Force, la campagna aerea contro il regime di Milosevic continua a intensificarsi e la pressione diplomatica degli alleati su Milosevic continua ad aumentare. Sta funzionando. Le forze serbe stanno sentendo il caldo. Ci sono segnali crescenti che il popolo serbo sta perdendo la pazienza con il regime. Ci sono ancora disordini nella Serbia meridionale vicino al confine con il Kosovo. Ci sono state segnalazioni di arresti di dimostranti da parte della polizia speciale serba in diverse città e villaggi in Serbia come Kosovac, Alexandrovac, Kacak, Askar e altri raffigurati in questa diapositiva.

Il motivo per cui presumiamo che si trovi nella Serbia meridionale risiede nel fatto che la maggior parte dei soldati serbi che combattono in Kosovo proviene dalla parte meridionale della Serbia. La notevole agitazione a Kacak, ad esempio, si pensa sia collegata alla chiamata dei riservisti. Queste truppe si stanno spostando nell’area occidentale del Kosovo che ho indicato due giorni fa. Queste truppe stanno andando lì per rafforzare le loro forze in declino in Kosovo. Queste stesse forze che sono state gravemente degradate dai continui attacchi della NATO devono ovviamente essere almeno sostituite. Questi eventi dimostrano l’efficacia della campagna della NATO contro le forze serbe in Kosovo. Indicano anche una crescente agitazione mentre i serbi assistono al ritorno delle bare al posto dei loro giovani uomini dal Kosovo. Nonostante le condizioni meteorologiche sfavorevoli, gli aerei della NATO hanno attaccato obiettivi in ​​Kosovo e obiettivi strategici in Serbia. Ancora una volta, sono felice di dire che gli aerei della NATO sono tornati sani e salvi.

In Kosovo abbiamo colpito diversi pezzi di artiglieria, postazioni di mortaio e veicoli militari rivisitati come raffigurato nella diapositiva. È stata attaccata anche la base di supporto dell’esercito a Klivevo, dove erano stati visti veicoli di rifornimento e carburante. Allo stesso tempo, abbiamo premuto l’attacco contro le strutture di comando e controllo governative che orchestrano la pulizia etnica in Kosovo. Gli attacchi contro obiettivi strategici includevano un attacco contro il bunker di comando e controllo presso la villa presidenziale di Dobonovsi e il Ministero degli Affari Interni. Gli aeroporti di Badanica e Sernica sono stati nuovamente colpiti per ostacolare gli sforzi serbi di riparare le superfici operative degli aerei. Un sito radar a Novi Sad è stato anche attaccato con successo costringendo le forze serbe a ricorrere a vecchie attrezzature. Un sito di munizioni e un sito di stoccaggio di petrolio in Serbia sono stati colpiti per interrompere ulteriormente le forniture alle forze serbe in Kosovo.

In Kosovo, le forze di terra serbe continuano le loro azioni, principalmente nella parte occidentale; vicino al confine albanese. In questa zona vengono sostituite dai riservisti che ho già annunciato all’inizio del mio copione.

I voli di aiuti della NATO continuano. Ieri, nove sono stati diretti all’ex Repubblica jugoslava di Macedonia e undici all’Albania, e ci sono ancora nove convogli notificati e visti in Kosovo e Serbia. Siamo stati anche informati che le organizzazioni non governative stanno pianificando lanci di aiuti umanitari nei prossimi giorni. È fondamentale che le ONG coordinino strettamente con la NATO, ma dobbiamo anche chiarire che la NATO non può fornire una protezione completa per questi voli contro le difese aeree serbe.

Infine, oggi vorrei mostrarvi una serie di video e l’effetto crescente della campagna aerea della NATO sulle forze serbe in Kosovo. Il primo video mostra un attacco contro una stazione di trasmissione radio a Propotak. Questi attacchi continuano a degradare la capacità serba di controllare le sue forze. Vedrete la bomba arrivare da destra nell’immagine e distruggere il bersaglio.

Sapete che gli aerei della NATO operano generalmente in formazioni tattiche. La seguente serie di due video mostra un attacco coordinato da parte di due aerei al deposito di munizioni di Prepotak. In entrambi i video, vedrete un set di bombe esplodere su un edificio, seguito da vicino dalle armi del secondo aereo che colpiscono un altro edificio selezionato. Il motivo per cui vi mostriamo questi video è che i piloti coordinano i loro attacchi per raggiungere le armi sul bersaglio il più vicino possibile. Volando insieme, confondono e saturano la difesa aerea serba, fornendosi a vicenda ciò che chiamiamo supporto reciproco. In questa serie finale di video vedrete due veicoli corazzati per il trasporto di truppe e un carro armato distrutti. Mentre le armi esplodono, potete vedere grandi frammenti del veicolo mentre viene distrutto. Vedete grandi esplosioni secondarie dopo che la bomba è esplosa da sola quando il carro armato è stato colpito. I frammenti e le esplosioni secondarie sono un’indicazione per la valutazione dei danni da battaglia che il bersaglio era quello vero.

Con questo si conclude la mia parte del briefing. Grazie mille.

Jake: Stamattina hai spiegato che il NAC ha di fronte a sé una proposta per una KFOR ampliata fino a 48.000 uomini, che include l’ipotesi che alcuni di loro arriveranno da paesi non NATO. Ora potresti dirci se qualche paese non NATO è stato effettivamente contattato per accertare la sua volontà di prendere parte a tale forza e, in tal caso, cosa è stato detto loro sulle circostanze in cui le loro truppe dovrebbero entrare in Kosovo?

Jamie Shea: Innanzitutto, questa è quella che personalmente chiamo la nostra forza Teddy Roosevelt. È una forza che stiamo progettando per parlare piano ma per portare un grosso bastone. In altre parole, per essere una forza robusta, un comando e controllo robusto costruito attorno a un nucleo NATO in modo che sia veramente in grado di svolgere efficacemente il difficile lavoro che dovrà svolgere per creare un ambiente di sicurezza in Kosovo. Non appena il Consiglio NATO avrà approvato il piano operativo aggiornato per questa forza, denominato Operation Joint Guardian, chiederemo a SHAPE di preparare uno stato dei requisiti. Vale a dire un elenco dettagliato di quelle unità e forze che, secondo i comandanti NATO, sono necessarie per garantire che la forza sia adeguatamente equipaggiata e presidiata. Ciò porterà poi a tempo debito a una conferenza sulla generazione della forza presso SHAPE in cui alle nazioni verrà chiesto di farsi avanti e di fornire indicazioni preliminari, non vincolanti in questa fase, ma preliminari sul tipo di forze che possono fornire, dopo aver visto lo stato dei requisiti di SACEUR.

Ora, come con la nostra forza IFOR/SFOR, man mano che la nostra pianificazione si sviluppa, informeremo i nostri paesi partner sulla nostra pianificazione e chiederemo loro di esprimere anche un interesse preliminare a partecipare. In effetti, alcuni paesi hanno già espresso interesse a partecipare e, a proposito Jake, molti paesi ci hanno detto che sarebbero interessati a unirsi a questa forza solo se avesse un nucleo NATO perché anche loro vogliono beneficiare dell’efficienza e dell’approccio robusto che sanno che la NATO e solo la NATO può fornire. Quindi non posso darti una data esatta in questa fase, ma man mano che la nostra pianificazione si sviluppa, saranno coinvolti. E lascia che ti ricordi che a Washington, al Summit NATO, abbiamo approvato nuovi accordi con i nostri partner per condividere la nostra pianificazione e coinvolgerli nel processo in una fase precedente rispetto a quanto accaduto finora. Utilizzeremo quegli accordi nella vita reale insieme a questa forza.

Jake: Un seguito a ciò. Se la NATO non ha ancora accertato con certezza che i paesi non-NATO siano preparati a partecipare a questa forza, non significa che il NAC sta per approvare un piano prima che la NATO sappia effettivamente con certezza che potrebbe essere eseguito?

Jamie Shea: No, assolutamente no. Tutto questo fa parte del processo di pianificazione. Dobbiamo essere preparati. Dobbiamo essere pronti. Siamo boy scout, Jake, e il motto dei boy scout è “Be Prepared”. Ed è esattamente quello che stiamo facendo.

Mark: Puoi darci un’idea in termini generali – la cifra che circola è di 45.000-50.000. So che quella cifra non è una cifra fissa perché hai bisogno dei requisiti di stato, ma puoi confermare che è la cifra approssimativa di cui ha parlato anche il Pentagono? E posso anche fare una seconda domanda? Hai parlato di rinforzi in arrivo. Stanno arrivando attraverso il Montenegro? Se sì, quanto sono grandi questi rinforzi. Mi è stato detto che potrebbero arrivare quanto una brigata, e cosa puoi fare al riguardo, dato che non hai bombardato il Montenegro proprio per evitare di offendere il governo montenegrino e destabilizzarlo.

Jamie Shea: Mark, sì, posso confermare che questa è una cifra approssimativa, anche se la tua domanda è probabilmente la mia risposta migliore, perché tu stesso hai detto che dipende dalle unità e dalle capacità piuttosto che dai numeri, ma è più o meno a questo punto che pensiamo di uscire da questo ciclo di pianificazione iniziale.

Maggiore generale Jertz: Vi avevo già detto circa 3 o 4 giorni fa che abbiamo indicazioni che i riservisti sono stati chiamati nelle aree del Montenegro, la 326a Brigata. Non posso ancora confermare il numero specifico di riservisti. Sì, ovviamente provengono dal lato del Montenegro in Kosovo, ovviamente li osserviamo da vicino, siamo prossimi a distruggere le linee di comunicazione all’interno del Kosovo per assicurarci che quei riservisti non abbiano la possibilità di portare artiglieria pesante, pezzi pesanti e i piani, ovviamente non posso entrare in considerazioni più operative o tattiche, ma i piani sono fino a, almeno all’interno del Kosovo, saranno attaccati.

Mark: Ho capito. Stavi dicendo che provengono tutti dalla Serbia meridionale, c’è qualche segno che i serbi stiano spostando le forze dal nord, stavi dicendo che l’enfasi è su tutti i serbi nel sud e che lì c’è agitazione. Stanno spostando le forze da più a nord?

Maggiore generale Jertz: Non intendevo dire che quelle forze provengono tutte dalla Serbia meridionale. Non abbiamo dettagli concreti a riguardo, stiamo verificando ovviamente, come ho detto. I disordini sono nella Serbia meridionale e penso che la maggior parte di loro verrà dalla Serbia meridionale, ma ancora una volta stiamo indagando e puoi immaginare che non siamo sul campo laggiù, quindi dobbiamo aspettare di avere maggiori informazioni a riguardo.

Domanda: Jimmy, hai altre informazioni sull’incontro del Segretario generale con l’inviato delle Nazioni Unite, il signor Kukan, oltre allo scambio reciproco di informazioni? E hai qualche commento sull’iniziativa ceca/greca?

Jamie Shea: No, l’iniziativa ceca/greca, non ho ancora studiato i dettagli perché apparentemente emergerà ancora oggi, quindi mi riservo di giudicare finché non avrò visto i dettagli. E con il signor Kukan, ovviamente un incontro molto cordiale. Il signor Kukan ha informato il Segretario generale su come vede la sua missione in questo momento in particolare e su come si collegherà all’altra iniziativa diplomatica che è in corso al momento tra il presidente Ahtisaari/Strobe Talbott e il signor Chernomyrdin, che si incontreranno di nuovo a Mosca domani, perché ovviamente vogliamo garantire qui complementarietà, non duplicazione, questa è una preoccupazione che credo tutti condividano, e come ho detto il signor Kukan è in viaggio per Stoccolma per incontrare il suo collega inviato, Carl Bildt, e il Segretario generale dell’ONU domani per discutere di come vedono la strada da percorrere e quale ruolo l’ONU può svolgere, non semplicemente in termini di ospitare un’importante risoluzione del Consiglio di sicurezza, ma anche nei contatti diretti con Belgrado al momento. Ma non voglio entrare nei dettagli di questo incontro.

Neil: La NATO si sforza ovviamente di mettere in risalto sia i suoi successi sia la miseria della gente del Kosovo. Ma mi chiedo fino a che punto le due cose vadano di pari passo. Domenica dicevi, Jamie, che era per i rifugiati e gli sfollati che abbiamo iniziato questo intervento ed è per il loro bene che porremo fine a questa operazione. E poi più avanti hai usato una delle tue tante analogie, dicendo che abbiamo iniziato il 24 marzo e nel giro di pochi giorni abbiamo vinto la partita, al momento stiamo vincendo il primo set e nei prossimi due giorni e settimane concluderemo la partita. Se è vero che, come hai detto, questo ultimo fine settimana, per usare un’altra analogia, ha registrato un 9 sulla scala umanitaria Richter, come puoi affermare di aver vinto anche solo il primo punto, per non parlare del primo gioco o del primo set?

Jamie Shea: Penso Neil perché stiamo creando le circostanze che ci consentiranno di invertire la tendenza, e questo sarà piuttosto raro, perché è molto raro nella storia che si riesca a invertire un terremoto geopolitico come quello che abbiamo visto negli ultimi anni in Kosovo, ed è quello che faremo, non solo invertirlo ma anche stabilizzare la regione. Sono fiducioso del successo perché tutte quelle condizioni per la sconfitta del regime di Belgrado sono ora in atto, suppongo che potremmo dire che non è ancora la fine, forse non è ancora l’inizio della fine, ma è certamente la fine dell’inizio, non c’è dubbio su questo, e penso che quel punto di svolta decisivo sia stato raggiunto.

Perché dico questo? Penso innanzitutto che ora abbiamo davvero le forze jugoslave bloccate in Kosovo, le loro perdite stanno aumentando e penso che i segnali di ciò siano sempre più evidenti, il fatto che come ha detto il generale Jertz, sono costretti ora ad andare a cercare in lungo e in largo nei villaggi e nelle città i riservisti, persone che normalmente non verrebbero chiamate nell’esercito, anche persone di età ben superiore ai 50 anni perché hanno bisogno di personale extra. Questo è un segno che stanno subendo, penso, molti danni in quella campagna. In secondo luogo, ora abbiamo il cappio economico attorno a Belgrado, abbiamo anche i paesi vicini saldamente legati a noi per isolare ulteriormente Belgrado. Siamo riusciti a stabilizzare la situazione dei rifugiati, nonostante i numeri incredibili non c’è stato alcun crollo politico né nell’ex Repubblica jugoslava di Macedonia, né in Albania, anzi il contrario con quella situazione, nonostante gli enormi numeri diventino sempre più stabili man mano che si crea lo sforzo internazionale.

Quindi penso che Milosevic sappia ormai che questa non è una situazione in cui gli permetteremo semplicemente di presentare una serie di fatti compiuti. Anche se ci vorrà un po’ più di tempo, come abbiamo visto in precedenti occasioni, abbiamo raggiunto la fase in cui la fine ora non è in dubbio, è semplicemente una questione di quanto tempo ci vorrà. Non abbiamo mai affermato, Bill, che saremmo stati in grado di fermare ogni violazione dei diritti umani, ogni rifugiato gettato oltre confine, non è qualcosa che avremmo potuto fare dato il fatto che (a) Milosevic voleva farlo ed era abbastanza determinato da usare qualsiasi metodo; in secondo luogo, è sempre stato la persona con i carri armati nei villaggi, con i soldati nelle strade, è stato lui sul campo. Abbiamo dovuto portare la forza nella regione, rafforzarla e farla valere.

Ma ciò che possiamo fare, e non è un risultato secondario, credetemi, è invertire la tendenza, non permettere che continui, e non ci sono molti altri esempi nella storia umana (provate a trovarmene qualcuno) in cui un gruppo di democrazie sia stato in grado di invertire una tragedia umanitaria anziché semplicemente imparare a gestirne le conseguenze.

Antonio: Ho fatto questa domanda ieri e ho avuto solo una risposta collaterale, con qualche danno per la mia curiosità, niente di più. Sappiamo che il ministro degli Esteri italiano sta parlando con funzionari serbi. Sappiamo che Joschka Fischer sta ricevendo a Bonn il signor Varic, che è il braccio destro del presidente Milosevic. E stiamo ancora aspettando qualche evoluzione in termini politici dopo la riunione del G8 a Bonn. Quindi cosa sta realmente bloccando ora quel follow-up in modo che il Consiglio di sicurezza ottenga questa risoluzione e voti per la risoluzione. E generale, ho un altro problema, solo dal punto di vista militare. Fa differenza se Milosevic accetta i cinque punti, o se deve accettare la risoluzione alle Nazioni Unite, da un punto di vista militare fa differenza, quando e a cosa fa riferimento quando vuole fermarsi.

Jamie Shea: Antonio, se i leader occidentali incontrano i funzionari di Belgrado, va bene, perché stanno trasmettendo un messaggio molto diretto e non fa male se sentono lo stesso messaggio più e più volte, probabilmente aiuta, francamente, e sono sicuro che quel messaggio dal governo italiano, dal governo tedesco, è esattamente lo stesso che sarebbe se fosse trasmesso dal governo degli Stati Uniti, o dal Regno Unito o da qualsiasi altro paese dell’Alleanza. Il lavoro diplomatico ovviamente sta prendendo tempo, non è una cosa negativa, ci sono molte questioni complicate qui e vogliamo ottenere la tabella di marcia giusta in modo che una volta implementata, venga implementata in modo fluido e rapido. Ma la diplomazia è intensa. Come ho detto, hai già domani un altro incontro a Mosca, il signor Chernomyrdin sta pensando di fare una visita a Belgrado nei prossimi due giorni con anche questo che considero un messaggio molto duro. Più frequentemente Milosevic sentirà questo messaggio dal maggior numero di persone, prima deciderà che non ha altra scelta che accettare.

Maggiore generale Jertz: Per quanto riguarda l’esercito, sapete che la NATO ha dimostrato da oltre 50 anni di essere un’alleanza molto stabile e finché sul fronte militare, qualunque forza sia, sono le forze di terra della NATO, allora ovviamente accettiamo di avere un In Francia per l’esercito obbediamo alle direttive dei politici e quando dicono che saremo guidati dall’ONU, allora accettiamo questo compito, e quando dicono che la NATO può svolgere il compito, andiamo avanti e lo facciamo. Quindi, finché la strategia e il piano sono semplici, come sono, e la strategia è discussa tra tutte le 19 nazioni, per noi tutto ciò che dobbiamo fare è aspettare le decisioni che sono state prese, che saranno prese, e poi andiamo avanti e lo facciamo in modo militare.

Jamie Shea: Naturalmente il generale Jertz ha ragione, ma prevediamo anche un ruolo importante della NATO nella struttura di comando di questa forza.

Doug: Il ministro della Difesa francese, Alain Ricard, ha detto questo pomeriggio che la NATO stima di aver ucciso e ferito centinaia di soldati serbi in Kosovo, ha detto che non avrebbe detto se la cifra fosse 150 o 950, ma è la prima stima che sentiamo, e che sarebbe all’incirca al massimo circa il 2,5% dei 40.000 soldati stimati in Kosovo. È in linea con le aspettative della NATO dalla campagna? E se è una stima corretta, cosa dice del grado di ammorbidimento delle forze in Kosovo che è stato raggiunto finora prima dell’ingresso di una forza NATO in condizioni probabilmente meno che permissive.

Maggiore generale Jertz: Ho letto anche quei rapporti, ma penso che i numeri siano speculativi. Sai cosa puoi fare, naturalmente, è dire che un carro armato ha un certo numero di persone al suo interno e poi lo moltiplichi per i carri armati che ti ho detto che abbiamo distrutto, oppure puoi fare lo stesso dell’artiglieria, ma questo è un numero molto speculativo. Spero di non offendere nessuno, ma no, non stiamo contando le persone, non stiamo contando i numeri e quante persone sono state uccise sul campo, tutto ciò che stiamo aspettando è di fermare finalmente questo conflitto distruggendo le risorse.

Doug: per evitare vittime militari e colpire solo l’equipaggiamento?

Maggiore generale Jertz: No.

John: Accettando il fatto che i numeri per Joint Guardian sono ancora un po’ incerti, potresti spiegarci esattamente cosa significa il nucleo della forza, quali funzioni la NATO insisterebbe che avesse e quali altri paesi sarebbero benvenuti a fornire? E inoltre, quando hai citato Teddy Roosevelt hai parlato di avere un grosso bastone e penso che sia uno dei problemi dibattuti ora, esattamente quanto grande deve essere il bastone della forza. Quanto grande dovrebbe essere quel bastone? Per il generale, generale Jertz, hai menzionato i lanci di aiuti umanitari e mi chiedevo se potessi dirci quali organizzazioni stanno proponendo di farlo e se la NATO prenderebbe in considerazione, o ha preso in considerazione, di fornire copertura aerea per queste persone e, in caso contrario, saranno da sole ad andare nello spazio aereo serbo? Grazie.

Jamie Shea: Beh, John, certamente quando diciamo “big stick” intendiamo una forza pesantemente armata, assolutamente, non armi di riserva o armi di riserva con anche qualche altra cosa. Ma questa è già parte della filosofia sin dall’inizio, se guardi cosa abbiamo schierato nell’ex Repubblica jugoslava di Macedonia come parte della forza di supporto vedrai che ci sono centinaia di carri armati, non semplicemente carri armati leggeri, ma cose come Challenger, carri armati Leopard 2, veicoli corazzati per il trasporto di personale, artiglieria e il resto e il SACEUR raccomanderà agli ambasciatori molto presto cosa, nel suo stato di requisiti, che tipo di equipaggiamento extra o numeri extra prevede. Siamo sempre stati consapevoli che se prendi questo equipaggiamento, hai molte meno probabilità di metterti nei guai che se non lo prendi. Abbiamo molta esperienza nei Balcani, siamo stati lì, come sai, in Bosnia negli ultimi 4 anni e abbiamo visto molto bene che quando hai una forza pesantemente armata che ha una grande quantità di protezione della forza, nessuno ci scherza. Nessuno. Sono felice di dire che non abbiamo perso un soldato a causa di attività ostili in oltre 4 anni in Bosnia. E avendone avuti oltre 60.000 in una fase, penso che sia un risultato notevole e penso che dimostri chiaramente che se vuoi la pace, preparati a qualcos’altro come dice il proverbio latino, e noi faremo lo stesso. Ma per quanto riguarda i numeri esatti non posso dirtelo, ma questa forza sarà una forza, come ho detto, che parlerà piano, il che significa che sarà amichevole con tutti, sarà equanime nei confronti dei serbi e dei kosovari, sarà costruttiva e cooperativa, ma avrà denti molto affilati e denti molto grandi se qualcuno dovesse provare a opporsi all’esecuzione del suo mandato o a minacciare il suo personale, ma i numeri esatti usciranno dallo stato dei requisiti.

Domanda: A proposito del nucleo allora. Quali funzioni la NATO insisterebbe che avesse e solo lui? Segnali, genieri da combattimento, cosa esattamente?

Jamie Shea: Penso semplicemente che, John, guardando solo agli aspetti pratici, i paesi NATO siano quelli che hanno questo tipo di forze principalmente attraverso il ciclo di pianificazione NATO. Abbiamo anche il nucleo di integrazione perché siamo abituati a fare le cose insieme negli ultimi 50 anni. I nostri paesi partner hanno dimostrato di poter dare contributi estremamente preziosi. Non c’è dubbio su questo e hanno una grande esperienza nel mantenimento della pace, ma il nucleo di combattimento spesso proviene da quei paesi NATO per esperienza e perché hanno l’equipaggiamento necessario. Ma non ho intenzione, in questa fase, di commentare i ruoli esatti, ma immagino che la maggior parte dei battaglioni di manovra operativa che costituiranno la forza proverranno dai paesi NATO.

Maggiore generale Jertz: Non posso essere troppo specifico sui numeri perché sai che in realtà sono le ONG a decidere se vogliono fare lanci aerei e se vogliono arrivare con i convogli. Finora so che stiamo parlando di Russia e Sudafrica. Sono solo le due di cui siamo a conoscenza. Sono invitati ovviamente a parlare con noi perché credo di averlo detto più volte che abbiamo stabilito delle regole che diamo ai convogli, il che è piuttosto chiaro, dovrebbe essere chiaro, a coloro che fanno lanci aerei perché se parlano con noi diciamo loro quali rotte potrebbero seguire e naturalmente ancora una volta devo essere molto chiaro, se non accettano il nostro invito a parlare con noi, allora di sicuro non possiamo fornire alcuna sicurezza e di sicuro non stiamo volando con copertura aerea per loro.

Jamie Shea: Sì, assolutamente, il coordinamento è estremamente importante ed è molto importante John, non che ci diano le informazioni, ma che le rispettino perché se una di queste organizzazioni, ovviamente, dopo averci dato queste informazioni, poi va e fa qualcosa di diverso in termini di deviazione da percorsi o tempi, questo ovviamente rende più difficile per noi dare la cooperazione che vogliamo veramente dare. Capisco anche che molte di queste organizzazioni stanno pianificando un lancio sul cosiddetto principio del fiocco di neve, che significa inviare gli aiuti in piccoli pacchetti. Questo è positivo perché significa che è meno probabile che finiscano in massa nelle mani sbagliate rispetto a se vengono lasciati su pallet, se vuoi, in un unico grande blocco, il che significa che chiunque lo riceva, riceve molto cibo e penso che questo sia un principio molto saggio, il principio del fiocco di neve, cercare di distribuire il cibo in piccoli pacchetti sulla più grande area possibile, assicurando così che, si spera, gli sfollati interni possano ottenere questo cibo.

Pierre: On a pu voir hier dans plusieurs reportages tlviss des mdecins et ……. yougoslaves confronts des normes Hards Lies leurs gnrateurs dans leurs hopitaux et qui donc finalement accusant l’Alliance de prendre en htage la population civile, donc de prendi in mano gli innocenti per il fatto mme di bombardare le letture centrali e i trasformatori o durante le canalizzazioni dell’acqua potabile.

Jamie Shea: Pierre, scusami se rispondo in inglese, ma è un punto importante e quindi vorrei far arrivare il mio messaggio a tutti i presenti in questa sala.

Non perdiamo di vista le proporzioni in questo dibattito. Il presidente Milosevic ha un sacco di generatori di riserva. Le sue forze armate ne hanno centinaia. Può usare questi generatori di riserva per rifornire i suoi ospedali, le sue scuole, oppure può usarli per rifornire il suo esercito. La scelta è sua. Se ha un gran mal di testa per questo, allora è esattamente quello che vogliamo che abbia e non mi scuserò per questo.

In secondo luogo, non so se qualcuno se ne rende conto. Non è spesso ricordato, ma oltre il 50% dei rifugiati in Albania e nell’ex Repubblica jugoslava di Macedonia ha meno di 18 anni. Bambini, o almeno adolescenti. Il 40% ha meno di 14 anni. 20.000 hanno meno di un anno e almeno 100.000 bambini sono nati da questa crisi a marzo in quei campi profughi, senza incubatrici, senza elettricità, senza assistenza medica, senza acqua, senza un tetto sopra la testa, senza assolutamente nulla. E quindi sono ancora considerevolmente meno fortunati di quei bambini a Belgrado. La NATO non augura alcun male a nessun bambino, ma chiariamolo qui, la sofferenza, la vera sofferenza, non le immagini televisive, ma la vera sofferenza è in questo business in modo schiacciante dalla parte degli albanesi del Kosovo che non hanno scelta, sfortunatamente, tra un’incubatrice con l’elettricità fornita dal presidente Milosevic o un’incubatrice senza elettricità. Semplicemente non hanno un’incubatrice perché sono stati costretti ad abbandonare le loro case e a trasferirsi nei campi.

Potrei anche dirvi che ci sono 60.000 bambini sotto i sei anni nei campi in Albania, solo in questo momento accuditi dalle organizzazioni di soccorso internazionali. Non si tratta di pochi bambini, non importa quanto preziosi, si tratta di un’intera generazione perduta. Abbiamo a che fare con il pifferaio magico di Hamlin. In altre parole, il governo che ha letteralmente portato via dalle loro case un’intera comunità di bambini, numeri enormi, privandoli della loro salute, causando un grande danno psicologico, lo avete visto nei termini dei quadri che hanno dipinto e che sono stati esposti a Segrabe, privandoli della loro istruzione, privandoli delle loro famiglie in termini di separazione e penso che questo sia di nuovo ciò su cui dovremmo concentrarci. Altrimenti riconosco semplicemente che forse abbiamo perso ogni senso delle proporzioni in questa questione.

Domanda (Norwegian News Agency): Mi dispiace Jamie, ma se dici che l’esercito ha molti generatori di riserva, perché stai privando il 70% del paese non solo dell’elettricità, ma anche dell’approvvigionamento idrico, se ha così tanta elettricità di riserva che può utilizzare perché dici che stai prendendo di mira solo obiettivi militari?

Jamie Shea: Sì, temo che l’elettricità guidi anche i sistemi di comando e controllo. Se il presidente Milosevic vuole davvero che tutta la sua popolazione abbia acqua ed elettricità, tutto ciò che deve fare è accettare le cinque condizioni della NATO e noi fermeremo questa campagna. Ma finché non lo farà, continueremo ad attaccare quegli obiettivi che forniscono l’elettricità alle sue forze armate. Se ciò avrà conseguenze civili, sarà lui a doverlo gestire, ma quell’acqua, quell’elettricità saranno riattivate per il popolo serbo. Sfortunatamente è stata spenta per sempre o almeno per molto, molto tempo per tutti quegli 1,6 milioni di albanesi del Kosovo che sono stati cacciati dalle loro case e che hanno subito, non inconvenienti, ma in molti casi danni permanenti alle loro vite. Ora, questa potrebbe non essere una distinzione che piace a tutti, ma per me è fondamentale.

Sig. Kraziki: Abbiamo sentito per un bel po’ di tempo qui su questo podio che la NATO insiste sul ritiro di tutte le truppe serbe dal Kosovo, paramilitari, forze di polizia e militari, ma abbiamo ascoltato il Sig. Chernomyrdin dire che aveva convinto un governo della NATO ad accettare alcune truppe serbe all’interno del Kosovo, quindi per favore dimmi chi ha torto e chi ha ragione? E una domanda per il generale Jertz, ho cercato di fare degli studi sul numero di obiettivi che avete colpito all’interno del Kosovo e confrontando quel numero con il Kosovo meridionale e la parte settentrionale del Kosovo, la differenza è enorme. Hai qualche spiegazione militare per questo?

Jamie Shea: Beh, come sapete, l’accordo di Rambouillet prevedeva che un numero molto esiguo di forze serbe rimanesse in Kosovo dopo un accordo di pace e sotto la supervisione internazionale delle loro attività. Ora, al momento, questa questione di una possibile, molto piccola presenza residua serba è in discussione tra i paesi del G8 nel quadro della stesura di una risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite sponsorizzata dal G8, ma la posizione della NATO è che prima di tutto, prima di tutto, prima che questa questione possa essere definita, le forze serbe devono lasciare il Kosovo. Esatto. Ciò che viene dopo, può essere discusso nel quadro della risoluzione del Consiglio di sicurezza delle Nazioni Unite, ma ancora una volta le forze devono andarsene per prime e la NATO è legata a questo e noi rimaniamo legati a questo.

Risponderemo ad un’altra domanda dopo che il generale Jertz avrà risposto alla sua seconda domanda.

Maggiore generale Jertz: Beh, conoscete gli obiettivi, non entrerei troppo nel processo di selezione degli obiettivi perché non è per il pubblico, ma sappiamo di avere una strategia semplice, gli obiettivi provengono dal lato tattico, sono in Kosovo, sono nel lato operativo della casa, sono dentro e fuori dal Kosovo e sono obiettivi strategici. Tutti questi obiettivi ovviamente devono essere lì in un ampio raggio e devono essere distrutti perché fanno parte del comando e controllo e della forza che Milosevic sta usando contro gli albanesi del Kosovo ed è per questo che non entrerò nei dettagli su quanti obiettivi sono fuori o dentro. Ricordate che ho detto all’inizio che a causa del maltempo avevamo posto l’accento sugli obiettivi fuori dal Kosovo, a causa del maltempo, ovviamente il nostro obiettivo principale è distruggere, attaccare e distruggere, gli obiettivi all’interno del Kosovo, all’interno del Kosovo, per dare ai rifugiati la possibilità di tornare di nuovo a casa loro.

Domanda: Mi riferisco all’interno del Kosovo stesso, alla parte meridionale del Kosovo e alla parte settentrionale del Kosovo?

Maggiore generale Jertz: Questa è una questione tattica: ovunque si presentino degli obiettivi e ovunque siano obiettivi validi, verranno attaccati, non c’è distinzione tra il Kosovo settentrionale e quello meridionale.

Domanda: Volevo chiederti, a che punto siete arrivati ​​nei negoziati con il governo macedone riguardo alla KFOR in Macedonia? E seconda domanda, che dire degli Apache, non ne sentiamo parlare da qualche giorno.

Jamie Shea: Beh, sono lì, posso assicurartelo, sono lì. Sono tornati discretamente in Germania? No. E per quanto riguarda la prima parte della tua domanda, beh, come sai, abbiamo avuto lunghe conversazioni e discussioni in passato con il governo dell’ex Repubblica jugoslava di Macedonia sullo spiegamento delle forze NATO lì. Una volta che il Consiglio NATO avrà finalizzato gli accordi per il piano operativo aggiornato al momento opportuno, come puoi immaginare, il Segretario generale sarà naturalmente in contatto con le autorità di Skopje perché è chiaro che la NATO non può piazzare forze sul territorio di stati non membri senza il loro consenso o di stati membri per quella materia senza il consenso del governo interessato. E noi, una volta che le decisioni saranno state prese, faremo appello al loro sostegno sottolineando ovviamente che questo viene fatto in nome di avere una forza di attuazione della pace efficace, che questo aiuterà a promuovere la stabilità generale nella regione e penso che qualsiasi cosa che acceleri la pace in Kosovo e che fornisca una pace permanente in Kosovo, andrà a beneficio dell’ex Repubblica jugoslava di Macedonia in prima istanza.

Signore e signori, alle 17.45 il Segretario generale terrà un Point de Press con il Primo Ministro albanese all’ingresso principale.

 

fonte: link

Go to Homepage Go to Index