Il ministro degli esteri siriano Walid al-Moallem ha tenuto un discorso alla 72a sessione dell’Assemblea Generale delle Nazioni Unite, in cui ha affermato che la Siria sta marciando costantemente verso l’obiettivo di eliminare il terrorismo e che ogni soluzione in Siria deve rispettare i principi non negoziabili stabiliti dalla Siria, che includono l’unità territoriale della Siria e il rifiuto di qualsiasi interferenza esterna.
Il ministro al-Moallem ha inoltre affermato che la Siria è determinata a fare ogni sforzo per la riconciliazione e che si impegna al rispetto del memorandum sulle zone di de-escalation, la cui creazione è comunque un accordo temporaneo, aggiungendo che il governo siriano ribadisce il suo impegno per il processo di Ginevra .
Segue il testo completo del discorso:
Presidente della settantesima sessione dell’Assemblea Generale delle Nazioni Unite, vorrei congratularmi con lei per la sua elezione come presidente della sessione corrente dell’Assemblea Generale e augurarle tutto il successo. Vorrei anche ringraziare il suo predecessore per il suo ruolo importante al timone dell’Assemblea Generale durante la sessione precedente. Mi congratulo con il Sig. Antonio Guterres per la nomina di Segretario Generale delle Nazioni Unite e gli auguro di svolgere al meglio le sue responsabilità al servizio dei principi e degli scopi della Carta delle Nazioni Unite.
Signori e signori, come tutti possiamo vedere, il nostro mondo sta affrontando sfide e pericoli sempre più quotidiani e uno scontro persistente tra due gruppi di forze: le forze che cercano di controllare e dominare le nazioni e le loro ricchezze, che vogliono farci tornare indietro, ristabilendo un ordine mondiale unipolare, alimentando il caos e la guerra e violando le leggi internazionali e umanitarie e le forze opposte che lavorano instancabilmente per creare un mondo più equilibrato, sicuro e giusto che rispetti la sovranità degli stati e il diritto di popoli per esercitare l’autodeterminazione e costruire il proprio futuro.
Mentre noi ci ritroviamo qui, molte persone continuano a pagare un caro prezzo e sacrificano la loro vita, la loro sicurezza, la loro stabilità e il loro sostentamento, come conseguenza delle politiche di alcuni paesi. Questi paesi credono falsamente che possono usare il terrorismo come strumento per soddisfare la propria avidità e realizzare le loro idee incoerenti, che non servono agli interessi di nessun popolo, nemmeno il loro. Nessuna persona ha sofferto a causa del terrorismo più che il popolo siriano, che da sei anni ha lottato contro i terroristi che sono giunti da tutto il mondo, sostenuti dai partiti della regione e oltre.
Da più di sei anni, i siriani hanno sopportato le peggiori sofferenze e hanno fatto grandi sacrifici per difendere il proprio paese di fronte a una guerra terroristica di brutalità senza precedenti, che non ha risparmiato nessuno e niente, che ha aggredito persone innocenti, servizi, infrastrutture e l’eredità culturale. Nonostante tutto, la Siria è determinata, più che mai, a sradicare il terrorismo da ogni parte del Paese, senza eccezione, grazie ai sacrifici del nostro esercito e alla fermezza del nostro popolo.
Signor Presidente, dall’inizio della guerra, la nostra politica statale ha seguito due tracce principali: combattere il terrorismo e lavorare duramente verso una soluzione politica che fermi lo spargimento di sangue e ripristini la stabilità.
Nei confronti del terrorismo, l’esercito arabo siriano, insieme alle forze e agli alleati che lo sostengono, sta ottenendo ogni giorno risultati, riappropriandosi dei territori e sradicando i terroristi. Tuttavia, la minaccia di questa peste persiste, gravando sulla vita dei siriani su base giornaliera, e impoverendo le risorse del paese. Bisogna capire tutti che il terrorismo e l’ideologia estremista dei Takfiri continuerà sottovoce a diffondersi come un tumore in tutto il mondo e perseguirà tutti i nostri popoli, a meno che ognuno di noi dimostri una vera volontà di cooperazione per affrontarla insieme. Ogni tale tentativo deve rispettare la sovranità e gli stati e gli interessi del popolo e deve lasciare l’illusione che il terrorismo possa essere utilizzato come strumento per guadagni politici e interessi particolari.
Sul fronte politico, il governo siriano non ha risparmiato alcun sforzo sin dai primi mesi della crisi per fermare lo spargimento di sangue. Il successo delle riconciliazioni locali non sarebbe stato possibile senza il sostegno politico della leadership e con i numerosi decreti di amnistia rilasciati dal presidente Bashar al-Assad, che hanno permesso a tutti coloro che avevano preso le armi di abbandonarle e riprendere la loro vita normale.
Queste riuscite riconciliazioni hanno permesso a decine di migliaia di sfollati e rifugiati di tornare a casa e hanno contribuito a migliorare le condizioni di vita di un gran numero di siriani che erano stati vittima di crimini terroristici. La Siria è determinata a scalare gli sforzi di riconciliazione, quando è possibile, perché è il mezzo migliore per alleviare le sofferenze dei siriani e per ripristinare la stabilità e la normalità.
Signori e signori, fin dal primo giorno, il governo siriano ha considerato positivamente tutte le iniziative per porre fine alla guerra. Tuttavia, queste iniziative hanno infine fallito dopo che gli stati che hanno sostenuto e alimentato il terrorismo hanno deciso di persistere nelle loro politiche aggressive contro la Siria e la propria gente.
Per quanto riguarda le trattative di pace di Astana e Ginevra, il governo siriano ha dimostrato serietà e impegno e ha fatto del suo meglio per fornire le condizioni necessarie affinché questi sforzi possano avere successo e raggiungere i loro obiettivi.
Siamo incoraggiati dal processo di Astana e dalle conseguenti “zone di de-escalation” e spero che ci aiuterà a raggiungere la cessazione effettiva delle ostilità e la divisione dei gruppi terroristici come ISIS, Al-Nusra ed altri, da quei gruppi che hanno accettato di aderire al processo Astana. Questo sarà il vero test se quanti di questi gruppi e i loro sponsor turchi sono veramente impegnati . Finora la Turchia sotto Erdogan ha persistito nelle sue politiche aggressive contro il popolo siriano e ha continuato a lavorare sotto l’illusione che il terrorismo aiuterà a servire le sue agende sovversive in Siria e nei paesi della regione. La posizione della Turchia è in netto contrasto con il ruolo positivo e costruttivo svolto dalla Russia e dall’Iran.
Nonostante il suo impegno nei confronti del memorandum sulle “zone di de-escalation”, la Siria si riserva il diritto di rispondere a qualsiasi violazione dell’altra parte. La Siria sottolinea inoltre che queste zone sono un accordo temporaneo che non deve violare l’unità territoriale della Siria.
Il governo siriano ribadisce il suo impegno per il processo di Ginevra e ulteriori progressi in tale traccia. Questo processo deve ancora portare frutti in assenza di un’autentica opposizione nazionale che possa essere partner nel futuro della Siria e come i paesi con influenza sull’altra parte continuano a bloccare qualsiasi progresso significativo.
Signor Presidente, è veramente sfortunato che questi paesi che bloccano una soluzione in Siria sono membri di questa organizzazione internazionale, inclusi i membri del Consiglio di Sicurezza.
Il governo siriano ha sempre insistito sul fatto che qualsiasi soluzione in Siria deve rispettare i principi non negoziabili della Siria che sono una linea rossa per tutti i siriani. Questi includono il totale rifiuto del terrorismo, l’unità territoriale della Siria e il suo popolo e il rifiuto di qualsiasi interferenza esterna nelle decisioni politiche relative al futuro della Siria. Solo i siriani hanno il diritto di prendere tali decisioni, sia ora che in futuro.
Onorevoli colleghi, da decenni, Israele ha continuato le proprie azioni senza scrupoli in piena libertà.
Questa entità usurpatrice ha occupato territori arabi in Palestina e nel Golan per più di settant’anni e ha commesso crimini terribili contro civili innocenti. Israele non si è fermato lì. Ha interferito pubblicamente nella crisi siriana fin dai primi giorni. Israele ha fornito tutte le forme di sostegno alle bande terroristiche dei Takfiri, compreso fondi, armi, materiali e attrezzature di telecomunicazione. Israele ha anche bombardato le posizioni dell’esercito siriano per servire la propria agenda che si serve del terrorismo. Il coordinamento tra i due è stato molto evidente quando i gruppi terroristici decisero di colpire gli asset siriani di difesa aerea utilizzati per difendere la Siria contro l’aggressione israeliana. Il sostegno israeliano illimitato ai terroristi in Siria non sorprende. Dopo tutto, i due condividono gli stessi interessi e obiettivi. Tuttavia, lasciatemi dirlo chiaro. È delirante crederlo, anche per un attimo.
Per più di sei anni, gli stati e le parti che erano dietro la guerra alla Siria hanno continuato a diffondere le menzogne e accusato falsamente il governo siriano di usare armi chimiche, nonostante l’organizzazione per il divieto di armi chimiche abbia confermato che la Siria ha eliminato completamente il suo programma chimico. Ciò è una prova sufficiente che ci sia un’idea malvagia per offuscare l’immagine reale del governo siriano di fronte al pubblico internazionale e trovare nuove scuse per continuare l’aggressione contro la Siria a favore dei terroristi e dei loro sostenitori. Questo si è visto chiaramente quando gli Stati Uniti hanno attaccato bruscamente la base aerea Shayrat, sostenendo di contenere armi chimiche utilizzate nell’attentato attacco Khan Shaykhun. E come era accaduto dopo ogni accusa di questo tipo.
Signori e signori, alcuni paesi si sono preoccupati di combattere il terrorismo in Siria e di sostenere gli interessi dei siriani. Hanno stabilito “coalizioni” e hanno tenuto decine di conferenze sotto titoli ingannevoli, come “amici del popolo siriano”. È abbastanza ironico che siano gli stessi paesi che stanno spargendo il sangue dei siriani sostenendo i terroristi, bombardando civili innocenti e distruggendo le loro fonti di sopravvivenza.
La cosiddetta “coalizione internazionale” guidata dagli Stati Uniti, creata tre anni fa per combattere i gruppi terroristici come l’ISIS, ha ucciso più siriani innocenti, soprattutto donne e bambini, che terroristi e ha distrutto infrastrutture vitali che i siriani hanno lavorato per anni per realizzare. Ha utilizzato anche bombe di fosforo e altre armi vietate a livello internazionale, davanti agli occhi di tutto il mondo.
Non possiamo capire il silenzio della comunità internazionale di fronte di questi crimini. La comunità internazionale non ha condannato o cercato di fermare questi crimini, anche se il governo siriano ha fatto numerosi appelli al Consiglio di sicurezza per assumersi la sua principale responsabilità nel mantenere la pace e la sicurezza internazionali. Il governo siriano ha invitato il Consiglio ad attuare le proprie risoluzioni sul terrorismo, una risoluzione in particolare , la 2253 e impedire alla Coalizione di commettere ulteriori crimini contro i cittadini del mio paese.
Signori e signori, mentre la coalizione non ha fatto alcun progresso significativo nei confronti del gruppo terroristico dell’Isis, l’esercito siriano, insieme ai suoi alleati e amici, è riuscito a garantire progressi reali e significativi e eliminare i terroristi da grandi parti del deserto siriano . In quello che è stato considerato un risultato strategico, l’esercito è stato recentemente in grado di rompere l’assedio imposto più di tre anni fa alla città di Deir Ezzor e liberare i propri abitanti da ISIS . Questo risultato migliorerà in modo significativo la situazione umanitaria nella città e contribuirà a combattere il terrorismo in generale.
Abbiamo dichiarato più volte che è impossibile combattere il terrorismo senza il coordinamento con il governo siriano. Questo è l’unico modo per realizzare successi reali nella guerra al terrorismo. Qualsiasi presenza di truppe straniere sul territorio siriano, senza il consenso del governo, è considerata una forma di occupazione, un’aggressione scoraggiante e una flagrante violazione delle leggi internazionali e della Carta delle Nazioni Unite.
Signor Presidente, la guerra che i paesi più potenti e i gruppi terroristici stanno conducendo contro la Siria non è solo una guerra militare. Ha preso altre forme, non meno brutali o aggressive, per spezzare la volontà del popolo siriano e punirle per lo sforzo sostenuto dall’Esercito nei suoi tentativi di difendere l’indipendenza politica e l’unità territoriale della Siria. Per questo motivo, questi paesi hanno imposto un blocco economico soffocante sulla Siria, in una violenta violazione del diritto internazionale, per distruggere i mezzi di sussistenza dei siriani e aumentare la loro sofferenza.
Queste misure coercitive unilaterali sono state imposte sui settori vitali, in particolare sui servizi sanitari. La Siria aveva un sistema sanitario avanzato. Oggi, però, ai Siriani è negato l’accesso a molti tipi di medicinali, anche quelli usati per trattare le condizioni letali per la vita, come il cancro. Tali sanzioni sono un segno chiaro dell’ipocrisia di alcuni paesi che spargono lacrime sui siriani mentre esercitano una diversa forma di terrorismo.
Il problema del rifugiato è una delle conseguenze del terrorismo. Poiché la Siria avrà bisogno degli sforzi di ogni siriano nel prossimo periodo, il governo siriano ha reso il ritorno dei siriani alle loro case una priorità assoluta. A tal fine, il governo siriano ha intrapreso una missione per liberare e garantire le aree occupate dai terroristi migliorare le condizioni di vita di tutti i siriani.
Il Presidente, tenuto conto del fatto che le Nazioni Unite non rispettano la propria Carta e i principi del diritto internazionale, dobbiamo tutti considerare la riforma di questa organizzazione internazionale per poter svolgere efficacemente il suo ruolo e difendere i diritti legittimi contro la legge del giungla che alcuni stanno cercando di imporre.
Le nostre nazioni desiderano un mondo più sicuro e sicuro, stabile e prospero. Tale mondo rimarrà una chimera finché alcuni paesi ritengono che possano andare in giro, diffondendo il caos, creando guai e imponendo la loro volontà con piena impunità.
Signore e signori, il mio paese, insieme con la sua gente ferma e il suo coraggioso esercito, sostenuto dai fedeli alleati, sta marciando costantemente verso l’obiettivo di eliminare il terrorismo. La liberazione di Aleppo e Palmyra, il sollevamento dell’assedio di Deir Ezzor e l’eradicazione del terrorismo da molte parti della Siria dimostrano che la vittoria è ormai raggiungibile.
Sono sicuro che, quando questa guerra ingiusta sulla Siria finirà, l’esercito siriano sarà ricordato nella storia come l’esercito che ha sconfitto eroicamente, insieme alle sue forze di sostegno e ai suoi alleati, i terroristi che sono venuti in Siria da molti paesi e hanno ricevuto grandi sostegno da parte dei paesi più potenti del mondo, comprese le armi, il finanziamento, la formazione, l’accesso e la copertura politica.
Questi terroristi hanno provato e non hanno imposto la loro ideologia arretrata su una nazione potente che da decenni è stata una culla di civiltà.
Gli annali della storia ricorderanno per generazioni i successi e la fermezza del popolo siriano di fronte a una campagna terroristica barbarica e alle misure ingiuste, che hanno aggravato la propria sofferenza e li ha privati delle proprie necessità fondamentali. Il popolo siriano è rimasto in piedi, contro tutte le previsioni, perché sapeva che era una guerra che cercava di eliminare il proprio paese e, con essa, la propria esistenza. Il popolo siriano è un esempio da seguire da parte chiunque debba affrontare, ora o in futuro, simili tentativi di piegare la propria volontà e negare la propria libertà e sovranità.
Grazie, signor Presidente.
Agenzia Sana – 23 settembre 2017