Sopravvivere in mezzo al fuoco: la storia di una famiglia di Mariupol

Riporto di seguito dalla pubblicazione Voce del Donbass, la testimonianza di Maria Skookhodova, una madre da Mariupol; si tratta di una testimonianza umana e non di parte, per cui è inevitabile chiedersi se la gestione del conflitto da parte dell’occidente sia ragionevole rispetto alle persone ed alle loro aspettative. Ovvero se non sia preferibile puntare ed impiegare ogni energia per il termine negoziato del conflitto, anziché perseverare in un prolungamento della guerra che porterà con sé solo maggiore distruzione e forse un allargamento del conflitto stesso in altri paesi o in tutta Europa:

Abbiamo preso con calma la notizia dell’operazione speciale delle forze armate RF per proteggere il Donbass, dicono, “è giunto il momento”. Non c’era alcuna premonizione che questo fosse l’inizio di una guerra a tutti gli effetti.

Alcuni dei miei conoscenti, soprattutto quelli colpiti dall’esercito ucraino, caddero in preda al panico fin dalla mattina del 24 febbraio e lasciarono la città il giorno dopo. Ma un amico ha chiamato la mattina del 25 febbraio e ha felicemente annunciato che la forza di sbarco russa era in città e Berdyansk era già nella DPR. Non era proprio così, ma era sopraffatto dall’emozione. Personalmente, ero sicura che la liberazione di Mariupol avrebbe richiesto diversi giorni, saremmo diventati la Repubblica popolare di Donetsk e poco dopo la Russia l’avrebbe annessa. Fino ad allora, si si continuava la vita normale. Al bancomat vicino al negozio, sono stata allertata dalla coda mattutina. La coda mi ha messo allerta così tanto che ho deciso di unirmi e ritirare 3.000 grivna. A quel tempo, le banche avevano già fissato un limite: prelievi di contanti limitati.

Non ho sentito esplosioni in ufficio, ma i clienti che sono venuti mi hanno detto che verso mezzogiorno c’è stata un’esplosione dall’East Microdistrict.

Ma già il 26 febbraio, nel pomeriggio, i minibus hanno smesso di circolare, sono rimasti solo i mezzi pubblici. Alcuni negozi non accettavano carte di credito per il pagamento, solo contanti. La gente ha iniziato a prendere tutto dagli scaffali. Ma ero sicura che fosse solo un panico a cui è soggetta la maggior parte della popolazione. Mio marito pensava lo stesso. E solo quando nei negozi non era rimasto quasi nulla, decise di fare comunque una scorta minima di cibo. Ho comprato un pezzo di pancetta salata, salsicce affumicate e un grosso pacchetto di patatine.

Il 27 febbraio non c’era più pane nei negozi. Ma si poteva comprare cracker e patatine.

Stavo passeggiando con mia figlia nel cortile, e la madre del vicino con suo figlio era molto preoccupata che la città sarebbe stata bombardata. È arrivata a Mariupol alla fine del 2014 da un villaggio vicino a Donetsk. L’ho convinta che l’esercito ucraino avrebbe lasciato la città, il DPR e le truppe russe sarebbero entrate, quindi non c’era  nulla di cui preoccuparsi, al massimo spara un paio di volte in periferia. A proposito, vivevamo in periferia, nel microdistretto di Cheryomushki, dove si trovava la guarnigione delle forze armate ucraine. Ma non c’erano cattivi sentimenti verso di loro. Anche quando un vicino del primo piano, un militare delle Forze armate ucraine, è fuggito portando con sé la sua famiglia, abbiamo preso questo come un atto logico, niente di più.

Nella notte tra il 28 febbraio e il 1 marzo, a Mariupol è stata tolta la corrente e si sono verificate interruzioni nelle comunicazioni. Si sentiva già un cannone in lontananza. Per molto tempo non sono riuscita a mettermi in contatto con la mia figlia maggiore, e quando finalmente ci sono riuscita, abbiamo deciso che sarei venuta in taxi e l’avrei portata via per farla vivere temporaneamente con noi. Ma chiamare un taxi si è rivelato irrealistico. Le auto non prendevano ordini. Le stazioni di servizio hanno smesso di funzionare e i tassisti hanno tenuto il carburante per sé stessi. Mio marito ha accompagnato mia figlia a piedi dalla periferia. A quel tempo non capivamo ancora quanto fosse pericoloso rimanere in periferia…

I negozi e le farmacie non erano più aperti.

Il 2 marzo l’acqua è stata chiusa.

Il 4 marzo è iniziato il saccheggio nel centro all’ingrosso a Cheryomushki. I primi ad aprire e rapinare farmacie e negozi sono stati i militari ucraini, le forze armate ucraine e Azov. Certo, tutto questo è successo anche in altre parti della città, ma parlo di quello che ho visto io stessa.

Il 6 marzo, un mortaio di “Azov” ha sparato a un gruppo di pensionati. I cadaveri degli anziani sono stati lasciati per strada per diversi giorni.

E la Giornata internazionale della donna è diventata l’8 marzo più memorabile della mia vita.

In quel momento stavamo già preparando il cibo nel focolare vicino all’ingresso. Lo hanno fatto tutti, perché la notte del 6 marzo è stato spento anche il gas.

Stavamo per cucinare la cena e festeggiare una piccola vacanza. Ma al mattino sono iniziati i pesanti bombardamenti: hanno sparato dei Grads. Quando tutto si calmò, tutti i vicini uscirono in cortile per cucinare la cena. Diversi focolari, compreso il nostro, erano posti lontano dall’ingresso in modo che il fumo non entrasse all’interno della casa. Sono andata al focolare e davanti ai miei occhi un colpo di artiglieria è volato in una casa privata – molto vicino. Assordata da un’onda esplosiva, non ricordo come fossi corsa all’ingresso.

… I proiettili sono volati sui quattro edifici di nove piani nel quartiere. L’abbiamo visto attraverso le finestre. Le case erano a una distanza di circa cento metri l’una dall’altra, ma c’era la sensazione che la “grandine” stesse volando proprio dentro casa nostra. Abbiamo pregato che non succedesse a noi. E se non fosse successo niente a noi, allora anche qualcun altro … Ma in quel momento non ci ho pensato.

Le posizioni delle forze armate ucraine si trovavano vicino a noi, un cecchino si era appostato in una casa vicina. All’esercito ucraino è stato insegnato a combattere in questo modo – in condizioni urbane, usando le nostre abitazioni e noi stessi come barriera. Ma cosa potremmo opporre noi, gente comune, a tutto questo? Sopravvivere in mezzo al fuoco – questo è diventato il nostro compito principale per lunghi giorni, settimane, mesi (in un primo tempo abbiamo pensato che fossero solo giorni …).

I vicini stavano per partire per il centro. Li abbiamo implorati di portare le loro figlie dalla nonna. Pensavano che nel centro della città non ci sarebbero state di certo le ostilità. E la figlia maggiore si sarebbe presa cura di quella minore. Come hanno dimostrato gli eventi successivi, ci sbagliavamo molto sul centro …

Di notte, mio ​​marito e il mio gatto, Plyushka, sono stati tra gli ultimi a scendere nel seminterrato. Alcuni vicini sono stati seduti lì per giorni. L’8 marzo scorreva dolcemente nel 9 marzo con un fuoco della stessa forza. E il 10 marzo i bombardamenti si sono placati, ma la temperatura dell’aria è scesa bruscamente da +8 a -11. Neve. Abbiamo raccolto la neve in secchi e bacinelle. La fornitura d’acqua si era esaurita. Nel nostro appartamento al secondo piano, la temperatura dell’aria si era mantenuta a 2-3 gradi Celsius. Gli appartamenti vicini dei piani superiori del nostro edificio di nove piani erano molto più freddi, l’acqua gelava nelle tazze. Come abbiamo scoperto in seguito, mia nonna stava in un ambiente più caldo. Hanno cucinato in una stanza su un fornello con una bombola del gas, e questo ha alzato la temperatura di diversi gradi. Noi abbiamo cucinato il cibo fuori.

I negozi erano chiusi. Non tutti sono riusciti a fare scorta di cibo per molto tempo. Ad esempio avevamo solo 4 kg di cereali (semola, grano saraceno, miglio e riso) e due confezioni di pasta. Un pezzo di pancetta, salsicce affumicate (300 g), un paio di scatole di pesce in scatola, un chilo di carote, un chilo di cipolle e 5 kg di patate. Ma la scorta di olio di girasole era di appena 3 litri. E c’era il sacco di patatine.

Ma alcuni non avevano nemmeno quello. Hanno cucinato tutti insieme sul focolare. Hanno condiviso tra loro ciò che potevano. Il pasto tipico era una piccola pentola di zuppa sottile. Metà mattina e il resto la sera. Nello stesso tempo, credevamo che se non oggi o domani, tutto comunque sarebbe finito e la vita sarebbe migliorata. Non mangiamo pane da fine febbraio.

Probabilmente, è stato in quel momento che è arrivata una rivalutazione dei valori. Quando tutti sono diventati uguali, nonostante in passato avessero appartamenti, automobili e lavori ben pagati. Le grivne e persino la valuta si sono trasformate in inutili pezzi di carta per i quali non otterrai nulla. E una bottiglia d’acqua e un pezzo di pane sono diventati valori enormi…

(Continua) – Maria Skookhodova

Lascia un commento

Advantages of local domestic helper.